David McKay reads from Astrid Roemer's OFF-WHITE (Tilted Axis Press, 2026 / Two Lines Press, 2024)
In 1966 Suriname, the Vanta family, an intricate blend of Creole, Maroon, French, Indian, Indigenous, British, and Jewish heritage, is led by Grandma Bee, a proud, cigar-smoking matriarch facing herβ¦
It's a privilege to share translator David McKay's reading from Astrid Roemer's OFF-WHITE, a family saga set amid themes of male violence, colonialism, & the dismantling of racial identity, marking the return of a celebrated Surinamese author after two decades. Don't miss this one!
05.03.2026 15:05
π 2
π 1
π¬ 1
π 1
Antonella Lettieri and author Simone Torino read from MACACO (seeking a publisher)
Three friends and a potato field, with the Valle dβAosta and its mountains all around them. Macaco is a farmhand who is also a bit of a philosopher. As Macaco ponders nature, love, friendship,β¦
It's a delight to share another reading from translator Antonella Lettieri, this one with author Simone Torino, from MACACO, a prizewinning story of nature, love, friendship, ecology, poetry, and life on the margins--and at the heart of it all. Seeking an English-language publisher! buff.ly/HOhIryq
27.02.2026 10:11
π 3
π 0
π¬ 0
π 0
Nancy Naomi Carlson reads from Sylvie KandΓ©'s GESTUARY (Seagull Books, 2026)
A richly imagined, physically charged poetry collection in which history, myth, and protest are transformed into lyrical gestures.
Sylvie KandΓ©βs Gestuary offers a collection of gesturesβof deathβ¦
It's our privilege to share translator Nancy Naomi Carlson's reading from French-Senegalese poet Sylvie KandΓ©'s GESTUARY, a timely and timeless collection inspired by unexpected sources including jazz, sculpture, the legacy of the slave trade, proverbs, and elements of Diola culture.
20.02.2026 14:00
π 6
π 3
π¬ 0
π 1
Antonella Lettieri reads from Matteo Melchiorre's THE DUKE (Foundry Editions, 2025n
Outside VallorgΓ na, a tiny, isolated village high in the foothills of the Dolomites, the βDukeβ lives in the villa of his aristocratic ancestors. The last in the centuries-old line of the Cimamontes,β¦
We've got a special Sunday treat for you! Here's Antonella Lettieri reading from THE DUKE, a sweeping feat of literary imagination that asks some big twenty-first-century questions about our relationships with privilege, the past, the natural world, and each other. Enjoy!
08.02.2026 19:30
π 4
π 1
π¬ 1
π 1
Going to the #LondonBookFair this year? Need a shirt or a tote to proclaim your love of all things #language? We've got you covered--and 100% of the profits go toward funding full participation for a #BIPOC #translator in the @bcltuea.bsky.social Summer School. #LBF translatorsaloud.com/shop/#!/
30.01.2026 09:45
π 2
π 2
π¬ 0
π 0
That would be incredible--but I too am saving my pennies for LBF; Charlie and I are both going! Can't wait to see you there!
30.01.2026 09:38
π 3
π 0
π¬ 1
π 0
Woot woot! Here's hoping your fantastic translation finds an English-language home VERY SOON!
30.01.2026 09:37
π 1
π 0
π¬ 1
π 0
Alannah Purslow reads from Nieves Herrero's RED MOON (seeking a publisher)
Red Moon is a novel teeming with enigmas, mysteries, and curiosities, including the symbolic meanings of gemstones found beside the murdererβs victims. The crimson moon and full moons that featureβ¦
Oh #crimefiction lovers, have we got a treat for you! Here's translator @alannahjrpurslow.bsky.social reading from RED MOON, a novel out of Spain, a #mystery of many crimes and many suspects...is the madness linked to the moon? Rights available! #seekingapublisher
29.01.2026 15:00
π 5
π 2
π¬ 0
π 2
I (Tina) am absolutely desperate to go! Norwich is a tough day trip from Durham though.
27.01.2026 10:44
π 2
π 0
π¬ 2
π 0
"If you use AI thereβs a loss of processβart process, theatre making, translation....Process is where you build knowledge. Just going from A to B without process, you gain no knowledge, no human experience. You gain zero opportunity because you are not having to engage with anybody else..."
#xl8 ππ
23.01.2026 10:40
π 37
π 17
π¬ 1
π 0
Gianni Sola & translator Richard Dixon read from THERE WAS A TIME FOR SUCH A WORD (HarperVia, 2025)
THERE WAS A TIME FOR SUCH A WORD, Gianni Solla's debut novel in English, has been translated into thirteen languages. Set in a remote part of southern Italy during World War II, it tells the story ofβ¦
Don't miss this week's powerful bilingual reading by celebrated translator Richard Dixon and author Gianni Solla from THERE WAS A TIME FOR SUCH A WORD, a gripping debut, an all too timely novel about friendships forged in times of inhumanity, and a love story of overwhelming power.
buff.ly/wpDiMVB
22.01.2026 16:41
π 2
π 2
π¬ 1
π 0
What an honor: my translation of Anne Berest's THE POSTCARD, published by @europaeditions.bsky.social, is a finalist for the inaugural Freudenheim Translation Prize, amid very august company! Sign up to join us on 12 February for translator readings and a celebration of the prize.
22.01.2026 08:31
π 6
π 3
π¬ 0
π 0
Oumayma Oueghlani reads from Fares Al Anwar's "A story of the trees"
The text captures a single moment under a microscope: trees, a river, streets, and a hospital blur into one field of perception. A man dissolves into an inner drift of memory and vision; realityβ¦
We are so delighted to share this beautiful translation by Oumayma Oueghlani, from Fares Al Anwar's "A story of the trees", a single moment under a microscope: trees, a river, streets, and a hospital blurring into one field of perception; a confrontation with mortality and origin. buff.ly/zd8lImh
15.01.2026 15:06
π 5
π 3
π¬ 0
π 1
Ilza Duarte reads from Claudia Nina's THE CABBAGE WOMAN (seeking a publisher)
In The Cabbage Woman, the residents of a small village live a simple life, planting crops and selling their produce and bread at the annual summer market. The villagers take good care of each otherβ¦
We usher in 2026 with this fabulous reading by translator @ilzeduarte.bskysocial from THE CABBAGE WOMAN (seeking a #publisher!), a beautifully illustrated Grimm brothers-style fairy tale of prejudice and exclusion in a small village, and a young stranger who changes everything.
08.01.2026 15:15
π 7
π 2
π¬ 0
π 1
As the year comes to a close, we want to wish you all a very happy festive season. π
See you in 2026 for lots more readings in translation.
The Translators Aloud team, Tina & Charlie x
11.12.2025 15:03
π 4
π 0
π¬ 0
π 0
Since 2022, Translators Aloud has been contributing to a bursary for the BCLT Literary Translation Summer School, either helping to fund a full place, or to cover travel costs... In 2025 the recipient was Irma Iliana Franco Alvarenga
who joined the Spanish/Guarani workshop. πΈ: buff.ly/ZQDvWgd
08.12.2025 15:02
π 6
π 0
π¬ 0
π 0
Gina Stamm reads from Antoine Volodine's THE INNER HARBOUR (University of Minnesota Press, 2025)
In The Inner Harbour, Antoine Volodine focuses his literary investigations away from dystopian futures to a specific place at a particular historical moment: Macau on the eve of the Portugueseβ¦
Gina Stamm reads from Antoine Volodine's THE INNER HARBOUR (University of Minnesota Press, 2025), a beguiling, perspective-shifting story of obsession and loss set in the grimy, late-colonial decadence of Macau at the end of the twentieth century.
04.12.2025 15:01
π 2
π 1
π¬ 0
π 0
Thank YOU for your wonderful translation!
03.12.2025 18:21
π 1
π 0
π¬ 0
π 0
Timothy Ades reads the poetry of Gerrit Engelke
Gerrit Engelke (1890-1918) was born in Hannover to poor parents who soon moved without him to the USA, and was apprenticed to a house-painter. His poetry upholds spiritual values againstβ¦
Welcome back to our brilliant friend, the rhyming translator-poet Timothy Adès, here with the poetry of Gerrit Engelke (1890-1918), whose work raged against industrialisation and war, and who died of wounds on 13 October 1918, soon before the Armistice, in a British field hospital.
27.11.2025 16:26
π 3
π 2
π¬ 0
π 0
Bethlehem (Betty) Attfield reads from Adam Reta's COUCH GRASS (Fidessa Publishing, 2025)
In Couch Grass's four remarkable stories, the acclaimed Ethiopian author Adam Reta uses multiple voices that interweave throughout the narratives, offering the reader a richer perspective through aβ¦
A delight as always to feature translator @bethlehemattfield.bsky.social, here with Adam Reta's COUCH GRASS, a collection of stories that invites readers into #Ethiopiaβs literary heartbeat, where everyday gestures carry philosophical weight and history lingers in intimate lives.
21.11.2025 15:00
π 10
π 6
π¬ 1
π 0
Hassan Melehy reads from Jean Fanchette's EQUINOX ISLAND: POEMS 1954-1991 (Spuyten Duyvil, 2025)
YouTube video by Translators Aloud
WHAT a privilege to feature @hmelehy.bsky.social, reading from his translation of EQUINOX ISLAND, Mauritian poet Jean Fanchette's collection of verse "filled with dimly lit landscapes, and seaside expanses." Enjoy this masterful rendering of a haunting, rarely-heard voice.
youtu.be/noVPk7KKERw?...
21.11.2025 13:02
π 7
π 3
π¬ 1
π 2
Avery Fischer Udagawa reads from Sachiko Kashiwaba's THE VILLAGE BEYOND THE MIST (Restless Books)
YouTube video by Translators Aloud
A mountain town thatβs not on any map, a messy bookstore with infinite doors, and a spoiled prince under a forgetful wizardβs curse. Sound interesting? Here's translator @averyudagawa.bsky.social reading from Sachiko Kashiwaba's classic THE VILLAGE BEYOND THE MIST, on sale now! youtu.be/gEwEcM0aKtA
13.11.2025 16:09
π 2
π 1
π¬ 0
π 1
One daughter and I went out to lunch today, and she happened to snap a pic of my #TranslatorsAloud merch in the wild. Grab yours! π
08.11.2025 12:08
π 10
π 2
π¬ 0
π 0
Michelle Mirabella and author Catalina Infante Beovic's THE CRACKS WE BEAR (World Editions, 2025)
What opens as a story on matrescence reveals itself to be an exploration of memory, trauma, and griefβpersonal, familial, and nationalβas the protagonist, Laura, struggling in her new motherhood,β¦
Don't miss this reading by translator @michellemirabella.bsky.social from #Chilean author Catalina Infante Beovic's debut novel THE CRACKS WE BEAR (@worldedbooks.bsky.social, 2025), an exploration of memory, trauma, and grief in a country still haunted by the Pinochet dictatorship.
30.10.2025 15:03
π 6
π 4
π¬ 0
π 0
Shop β Translators Aloud
πFUNDRAISER ALERTπ
AND, if our new-style merch is more your bag, shop now and help us support BIPOC translators. Mousepads, coasters, shirts, bags, and more--plus, no Jeff Bezos! #Christmas will be here before you know it, and we've got you covered! #xl8 #translation
translatorsaloud.com/shop/#!/
24.10.2025 11:48
π 5
π 4
π¬ 1
π 2
Translators Aloud | Official Merchandise | Bonfire
Bringing literary translators out of the shadows, and into the limelight where they belong.Β . We are raising funds to sponsor full residential participation for a translator...
πFUNDRAISER ALERT!π
Dear friends, our OG Bonfire store is still open and selling all kinds of merch! We're already fundraising to support a BIPOC translator for the 2026 @bcltuea.bsky.social summer school, so start your #Christmas shopping early with us right here: www.bonfire.com/store/transl...
24.10.2025 11:44
π 5
π 1
π¬ 0
π 0
Isabel Stainsby reads "The Xenophile" from Jan KotouΔ's UNHOLY COMPROMISES (Nazca Press, 2025)
Unholy Compromises is a short story collection set in the world of the Central Imperium. This particular story, The Xenophile, follows the fortunes of Darren Horn, who is sexually attracted to aliensβ¦
World sci-fi fans, assemble! Here's translator @isabeltranslates.bsky.social reading from Czech author Jan KotouΔ's UNHOLY COMPROMISES (Nazca Press, 2025), which David Weber calls "grand-scale science fiction, with a storyteller's eye for both character and action". Psst: this one's NSFW!
23.10.2025 14:00
π 5
π 1
π¬ 0
π 1
Samantha Pious reads from CACTUS FLOWERS: SELECTED POEMS, Judith Teixeira (Headmistress Press, 2025)
YouTube video by Translators Aloud
We couldn't be more delighted to share translator Samantha Pious's reading from CACTUS FLOWERS, a collection of poems from the Roaring '20s by Judith Teixeira, (1880β1959) perhaps the only bisexual woman poet to participate openly in Lisbonβs modernist literary scene. Enjoy! youtu.be/_4jTvNHd_bk
16.10.2025 14:55
π 3
π 3
π¬ 0
π 0
D V Subhashri reads Mohammed Khadeer Babu's THAT'S A FIRE ANT RIGHT THERE (Speaking Tiger Books)
YouTube video by Translators Aloud
Dear friends, we're so sorry about the audio issue with the Telugu-to-English author/translator reading we posted on 30 Sept to mark #ITD! Here's the corrected video by translator @subhashri.bsky.social & author Mohammed Khadeer Babu, from THAT'S A FIRE ANT RIGHT THERE. Enjoy!
youtu.be/Tm1skwD2drQ
10.10.2025 18:13
π 3
π 0
π¬ 0
π 0
Ian Giles reads from Andrev Waldenβs BLOODY AWFUL IN DIFFERENT WAYS (Fig Tree, 2025)
YouTube video by Translators Aloud
Vivid, joyful, raw, tender, Andrev Walden's BLOODY AWFUL IN DIFFERENT WAYS is a novel about growing up in the chaos of social change; about how love begins & ends; and above all, about men. Sound interesting? Here's a taste, read by translator @iangiles.bsky.social himself! youtu.be/ruwop7t0dME?...
10.10.2025 09:37
π 8
π 4
π¬ 0
π 0