📢 Desde a AGPTI participamos no Proceso Lingua Vital Xa! e estaremos este sábado na praza da Quintana xunto a @queremosgalego.gal.
📢 Desde a AGPTI participamos no Proceso Lingua Vital Xa! e estaremos este sábado na praza da Quintana xunto a @queremosgalego.gal.
Virginia Maza nos trae en su artículo de hoy para #ElTrujamán, «Manifiesto del vacío», una reflexión de por qué «una máquina [...] nunca podrá traducir».
https://cvc.cervantes.es/trujaman/anteriores/marzo_26/11032026.htm
#CentroVirtualCervantes #RevistaVasosComunicantes
Astérix sempre fala mellor en galego. Velaquí os seus tradutores.
youtu.be/hCSporO4bxY?...
@ilgusc.bsky.social Só por sabelo. Os Recursos Integrados da Lingua Galega van volver funcionar ou despedímonos xa deles? Grazas
Grazas por falar claro, @focca.bsky.social!
«los trabajadores autónomos apenas disponen de herramientas para hacer frente a las potenciales malas prácticas de quienes les subcontratan»
www.eldiario.es/cultura/libr...
«Homenaje a Esther Benítez, traductora». No os perdáis a nuestras flamantes compañeras @aliciamartorell.bsky.social y Amaya García en el programa Un idioma sin fronteras.
www.rtve.es/play/audios/...
Compañeiros e persoas coma o Gabriel son un orgullo🥰
www.laregion.es/cultura/gabr...
Talmente, é tremendo!
Únome ó club😅
Estrea en AGalega.gal. Unha italiana divertida para tódolos públicos que traducín para dobraxe o ano pasado. Que vos preste e espallade, porfa🥰
📝 Crónica das asembleas xerais.
🤝 O pasado sábado celebramos a nosa reunión anual no Museo do Pobo Galego.
👉 Esta é a ocasión para o debate colectivo sobre o traballo realizado e o acordo dunha folla de ruta para a asociación en 2026.
Afiliádevos para termos máis forza!😊
📸 Hoxe reunímonos no Museo do Pobo Galego para o debate e a reflexión da situación actual do sector e organización do noso traballo anual na Asemblea Xeral Ordinaria. Xuntas somos máis fortes!
Troula na miña terra. Animádevos!🥰
Se non vistes 'O crente', dádelle unha oportunidade esta finde. Está en AGalega.gal, ver cine en galego presta e axúdanos ós que traballamos nisto.
Díxose #AltriNon e foi #AltriNon!
Que boa nova!
🚫 Obrigada pola lexislación, TVE comezou a emitir contidos audiovisuais na nosa lingua, mais estao a facer moi lentamente e empregando IA xenerativa para os subtítulos, o que elimina a calidade e reduce gravemente as posibilidades de uso por parte da poboación galegofalante.
⚠️ Desde a ADA, AGPTI e A Mesa reclamamos a TVE que cumpra a lei, dobrando e subtitulando en galego con servizos profesionais e de calidade.
Cartaz do curso sobre linguaxe non-binaria que organiza a AGPTI. Sobre un fondo azul, aparecen os datos do curso, que terá lugar en liña (Zoom) o venres 13 de marzo de 2026 de 16:00 a 20:00.
Abrimos o prazo de preinscrición para o curso sobre linguaxe non-binaria en galego, que impartirá Carla Míguez Bóveda o venres 13 de marzo de 16:00 a 20:00.
'O cazador de recompensas', unha vaqueirada ben artellada para esquecerse da choiva. Hoxe, ás 00:00 h., poñen na TVG esta que traducín para dobraxe. Que vos preste🥰
🐗 #Belle escríbese con B de #Barullo, B de Baiuca con Felisa Segade e B de 'Ben podes ir xa vela a xabarin.gal 😉
Ben por Alba Verea👏👏
🐗 Chova, trone ou haxa sol, baila coa #PatrulllaCanina, que sempre dá alegría e podes facelo no interior 😅 pero vendo os capítulos en xabarin.gal 😉
Unha boa reflexión sobre as linguas trasladada ó galego estupendamente por Iago Fernándes na obra "Fume", de Iván Turgénev, publicada por Hugin e Munin.
🐗 Knuckles famoso? Todo pode pasar nos novos capítulos de #SonicBoom que podes ver xa en xabarin.gal 🦔
Charo Pena, mestra da dobraxe e gran persoa🥰. Que vos preste.
youtu.be/v0t1ZuaKWM8?...
Unha reflexión: Como tradutores Dama outórganos o 1,25% dos dereitos dunha obra. Un axustador leva o 2,65%. Coido que o xusto sería cobrarmos o mesmo. Ou non?