I don't disagree! A particularly passionate translator won't let other people's interest or lack thereof deter them from doing something they personally want to do.
But the likelihood of a proper TL still drops like a rock when a bad precedent is setβthat passion doesn't come easy.
02.03.2026 05:05
π 1
π 0
π¬ 1
π 0
It's a lose-lose situation for official publishers when a series already has accepted fan spellings for character names, even if they're flat-out wrong. Those are the names the target audience knows and accepts. If you change them, fans will get mad. If you don't, they stay wrong. It's lose-lose.
02.03.2026 00:57
π 1
π 0
π¬ 1
π 0
Imagine showing modern fans "trendy" fansubs from those days, with designer typesetting and god-awful highlighted karaoke song lyric subtitles done by people who were so hung up on whether they could, they didn't stop to consider whether they should.
I guess that one Otaking video would cover it...
02.03.2026 00:10
π 3
π 0
π¬ 1
π 0
I still think his name should have been Wright. It was an extremely on-the-nose name given the themes of the story. I assume "Light" was also standardized from fan translations.
01.03.2026 21:59
π 4
π 0
π¬ 2
π 0
THAT is the problem with "better than nothing". MTPE fan TL is worse than nothing. It's actively detrimental to the games supposedly being translated and the community at large.
It makes players associate the game with slop.
It forestalls good-faith translations.
It wastes everyone's time.
01.03.2026 19:04
π 141
π 71
π¬ 2
π 0
The point of a fan TL is to give others access to media they wouldn't otherwise be able to appreciate. If it won't reach people, your efforts are better spent elsewhere.
The existence of this MTPE slop translation is actively disincentivizing all potential serious translation efforts in the future.
01.03.2026 19:04
π 73
π 18
π¬ 1
π 0
After this, if someone wants to do a legitimate translation of Segagaga, they'll only reach a fraction of the initial TL's audience. Obviously most people who've played one TL aren't going to come back for a second TL, no matter how much better written and more reliable it is. They've moved on.
01.03.2026 19:04
π 61
π 10
π¬ 1
π 1
But even that point is just beating a dead horse. The real problem is that this slop is being pushed out for a game that has no prior translation, so this will be the version that any interested people play and draw their impressions from. Being first makes it WORSE, for reasons outlined below.
01.03.2026 19:04
π 54
π 8
π¬ 1
π 0
Generative algorithms don't understand language. They see text and generate corresponding text based on a dataset we don't know. They have no memory, no grasp of context, no database of names/terms for basic consistency. Their "reasoning" is a black box. You can't understand a black box's choices.
01.03.2026 19:04
π 79
π 10
π¬ 1
π 1
MTPE (machine translation w/ post-edit) is just another tool of people who think this way. They don't know and have no way of knowing if their TL is accurate. They stubbornly insist generative algorithms produce reliable work that just needs a little spitshine, despite all evidence to the contrary.
01.03.2026 19:04
π 79
π 12
π¬ 1
π 0
Remember the old 2000s fansub days, when groups would race to get subs out so that they'd be the first and get the most viewers even if it meant tons of preventable errors?
Or how some groups would pick a neglected series/genre, produce a slapdash, low-effort TL, then go "It's better than nothing"?
01.03.2026 19:04
π 285
π 128
π¬ 5
π 6
Don't worry, MX did better by having Iino just not be deployed in a unit, but still occupying space in your roster and if you don't level him you drag down the ZZ characters' level average and miss a secret unit.
23.02.2026 20:14
π 0
π 0
π¬ 1
π 0
Might be my SRW T posts...
19.02.2026 20:43
π 1
π 0
π¬ 2
π 0
Preordered immediately. I enjoy this series, as one might guess from my profile pic.
19.02.2026 20:39
π 72
π 37
π¬ 6
π 0
A comp copy is one provided for somebody who worked on a product, as I did for White Cat.
In the case of the Twisted Wonderland manga, I helped contribute behind the scenes but didn't have a direct role in the final product, so I use a separate term (that I made up) for it.
08.02.2026 19:30
π 0
π 0
π¬ 1
π 0
Beautiful love letter thread encapsulating all the things this player enjoyed in their playthrough of Fantasy Maiden Wars.
08.02.2026 05:41
π 27
π 12
π¬ 0
π 0
Courtesy copy and comp copy day, respectively!
Twisted Wonderland Book of Scarabia volume 1 is due out March 10.
And the White Cat's Revenge as Plotted from the Dragon King's Lap is coming off a long quiet period with volume 5 due out March 24.
07.02.2026 23:00
π 15
π 1
π¬ 1
π 0
I believe the EN anime calls her Sheila and the EN manga calls her Sirrah, FWIW.
06.02.2026 23:15
π 0
π 0
π¬ 1
π 0
Drew like a dark, fucked up version of the Good Thunder haha. Just a glimpse into my dark reality. A full stare into my twisted perspective would make most simply go insane lmao
06.02.2026 22:58
π 7
π 5
π¬ 1
π 0
Here are many of the projects I've worked on that released in 2025. The list includes Wash It All Away, A Man and His Cat, Dragon Quest: The Mark of Erdrick, The Girl I Like Forgot Her Glasses, Just Like Mona Lisa, Smoking Behind the Supermarket with You, and The Apothecary Diaries novels (print).
01.02.2026 17:32
π 21
π 5
π¬ 0
π 0
Thank you! It was a really special project for the whole team, and it still warms my heart seeing people post screenshots and comments about it.
(btw, "Metal Farmer Tractor" was specifically a Metal Armor Dragonar reference in JP)
31.01.2026 03:10
π 5
π 0
π¬ 1
π 0
kirby's adventures
22.01.2026 05:49
π 2783
π 984
π¬ 10
π 1
I just saw this one, which warmed my heart as someone who has played way too much Noita
31.01.2026 02:51
π 2
π 0
π¬ 1
π 0
Yes it is!
31.01.2026 02:49
π 4
π 0
π¬ 1
π 0
γGlobal Launch Noticeγ
We are excited to break the news to you that the global version of Love Live! School idol festival 2 MIRACLE LIVE! is launching soon in February 2024.
However, we also want to inform you that, the Global Version will close its doors on May 31, 2024, and cease in-app purchases accordingly.
We appreciate the love and support you've shown, and we're committed to making these last few months an unforgettable moment.
Happy two year anniversary to the ultimate videogame launch announcement, the likes of which hasnβt been topped just yet
26.01.2026 21:03
π 2276
π 1467
π¬ 23
π 68
This is accurate. It's also true for Evangelion, and most of all for JoJo.
When I talk about it with colleagues, I often equate Gundam in JP to Star Wars in EN. Someone translating English media into other languages should probably be able to spot common Star Wars quotes and references at a glance.
20.01.2026 22:22
π 28
π 13
π¬ 1
π 0
I once saw someone remark that since the month of July exists in a non-Earth setting, that implies Julius Caesar must exist there. (I don't THINK they were serious...)
20.01.2026 20:13
π 1
π 0
π¬ 0
π 0
03.01.2026 19:09
π 5
π 0
π¬ 0
π 0