Man Relaxing His Overwhelming Anxiety For Just A Moment Finally Gives Pack Of Coyotes The Opening They Need
Man Relaxing His Overwhelming Anxiety For Just A Moment Finally Gives Pack Of Coyotes The Opening They Need theonion.com/man-rel...
Man Relaxing His Overwhelming Anxiety For Just A Moment Finally Gives Pack Of Coyotes The Opening They Need
Man Relaxing His Overwhelming Anxiety For Just A Moment Finally Gives Pack Of Coyotes The Opening They Need theonion.com/man-rel...
Yo link me to whatever site told you how to change that setting! A friend graciously bought me a pair of nice headphones a while back and I barely use them because they sound awful. Would love to be able to actually use them. ;___;
Motherfucking wind farmsβ¦
Hey this is some unsolicited feedback, but at a glance, it's really easy to parse your logo as TERROROROME. Love the logo overall, but maybe leave the D intact?
Gachiakusa is just up the street from Asakusa
One of my faves in the whole game.
Mullein is pretty but it will take over a field if not controlled. Ask me how I know. π
Amazing itβs in such nice condition. Nice score!
DEEP CUT. I played this so much as a kid. How is your box so pristine??
#indiegames #gamedev #indiedevs
Not trying to well-actually you haha, just add some extra context. Itβs a nice success story!
It got bought recently (last year?) by folks who actually care and itβs been seeing a lot of success since then. Theyβre really on fire right now and itβs great! But hasnβt been that way for a good bit.
It alllll returns to nothing.
It all comes tumbling down, tumbling down, tumbling down.
Canβt believe the spinoffs and sequels these days. Kind of excited for Two Punch Man, but Half Punch Boy looks dumb.
Waiting for this check from Bambu Labs to clearβ¦
Is this a new anime title?
Drink water and get enough sleep are what I keep being told will stave off aging.
Also wear sunscreen and keep learning new stuff.
Let's do it, brother!!!
Los Angeles friends! Our new documentary release 25 Cats From Qatar will be screening with the filmmakers at @vidiots.bsky.social on July 13! Come get tickets! www.25catsfromqatar.com/event-detail...
New Marvel fighting game from Arc System Works looks RAD and I'm super excited. But there's one thing that irks me about it β the title:
MARVEL TΕkon: Fighting Souls
Sounds cool enough, so what's wrong with it? Nothing. Except people. Let me explain...
But that's okay. It doesn't matter! And you can bet your ass I'll be mashing buttons alongside all of them, no matter what they call it.
A small Venn diagram of people in the world will be ever-so-mildly cursed to hear tΕkon pronounced "wrong".
And some portion of the new MARVEL fighting game's massive fanbase will hesitate slightly when saying it aloud.
What would've been a better name? I don't know! And even if there was, why ditch a perfect pairing of dramatic and beautiful Chinese characters?
I guarantee you people already have that exact same word tattooed onto their body.
But as someone who used to do translation and localization (mostly JP->EN), it pains me β just a teensy tiny bit! β when a high-profile thing has a Japanese name that will inevitably be mispronounced when native English speakers try to read it.
I suspect most Japanese creators tend not to consider (or care) whether something will be pronounced "correctly" in English. They don't have to, and it's unreasonable to expect them to.
Also, to be fair, this is a very Anglo-centric gripe. Other languages might naturally pronounce it closer to the "correct" way. Why should they make an accommodation just for the English-speaking world?
(They shouldn't, of course!)
You could argue that it's actually a PLUS, in a sort of niche/meta sense. Any attention you can get, even if it's people arguing over something as tiny as the pronunciation of the title, is hard-won currency in this day and age.
Here I am writing a much-too-long thread about it!
But remember BlazBlue? Remember always being just a little bit unsure whether it was "blahz blue" or "blazz blue" or "blaze blue" (or "blay blue" if you read the katakana)?
It's not quite as bad this time, but it's the same deal.
I keep putting "wrong" and "right" in quotes because there's no ACTUAL wrong or right here. Language is fluid, and I'm not the arbiter. I'm just some nerd.
I wouldn't be caught dead correcting someone saying "SA-moo-rye" or "kary-OH-kee". I'm not the speech police. You shouldn't be either.
But the choice of a Japanese word that doesn't have a roughly accurate English approximation means that we're doomed to hear it the "wrong" way forever.
And that's only true for those who even know the "right" way. Ignorance is bliss!