@tusaite.bsky.social @cuanbos.bsky.social "Na tnútháin" Téarma deas, sothuigthe, gonta
@tusaite.bsky.social @cuanbos.bsky.social "Na tnútháin" Téarma deas, sothuigthe, gonta
Nuair a léim do chuid postálacha, a Lorna, ritheann sé liom gur bhreá an rud é dá mbeadh gradam ann d'fhoghlaimeoir Gaeilge na bliana. B'fhéidir go mbeadh suim ag @oirnagaeilge.bsky.social tabhairt faoi? Molaim trí rannóg - foghlaimeoir atá ina c(h)ónaí i gceantar Gaeltachta, foghlaimeoir ó...
Agus, más leigheastar an scéal don Ghaeilge, leigheasfar don uile theanga é.
Bhí mé ag breathnú air sin. Is cás eiseamláireach é cás na Gaeilge don togra seo. Is ar éigean a scríobhtar tada teicniúil sa Ghaeilge 'toisc nach léifear é'. Cás láidir taighde a dhéanamh leis an scéal a chur ina cheart trí leas a bhaint as na huirlisí iontacha ar fad atá ann anois.
The Welsh told the Saxons this hill was called "pen" (meaning "hill"). The Saxons added their word for hill, "tor," and called it Torpen (hill hill).
Later the Norse added their world for hill. So it became Torpen Haugr (Hill Hill Hill).
Now the English call it Torpenhow Hill (Hill Hill Hill Hill)
Treoir do choisitheoirí
Tá fear darb ainm Alan Rianach Ó Murchú ag obair ar fhoclóir mór Gaeilge>Gàidhlig faoi láthair, as a stuaim féin. D'iarr sé orm nascanna a chur suas ar mo shuíomh, agus an focal a scaipeadh anseo! Féach cadhan.com/gd2ga/omurch...
Le do shaol a dhéanamh beagán níos Gaelaí:
1. Téigh go Socruithe
2. Téigh go Teangacha
3. Roghnaigh Gaeilge mar theanga na haipe
🤗
B'fhéidir é, go teicniúil. Ach, san Iodáilis, nuair a deirtear "in Parlamento" (go háirithe le P mór), an bhrí atá leis ná an t-aon pharlaimint atá acu, .i. Il Parlamento.
Líne fada i Supervalue. Ba dheas a bheith saor uaidh
Tá an chuma air go bhfuil nóta éigin i bhféilire lucht gnó na Síne ag moladh dóibh beannachtaí na Nollag a ghuí ar a gcuid gcliant ar fad san Iarthar ar an dáta áirithe seo... Táim báite le teachtaireachtaí uathu inniu. Is deas é mar sin féin.
GRMA! Táim ag breathnú thart i láthair na huaire...