I'm so glad I got to share it with all of you and other life-long learners out there. Thank you for watching!
www.youtube.com/watch?v=AA63...
I'm so glad I got to share it with all of you and other life-long learners out there. Thank you for watching!
www.youtube.com/watch?v=AA63...
From coming up with the themes for each episode, working on the reading list, editing the scripts and contributing to the production process, to reviewing the final videos, this series has been a professional experience of a lifetime and a wild ride.
Being part of this series was such a fun, rewarding, and challenging (in the best of ways!) experience. I was lucky to get to work with the most amazing team including Eliza Costa, Meghan Modafferi, Yolanda Rodriguez, Jaime Chambers, Paige Esterly, and many more.
It's the @thecrashcourse.bsky.social Latin American Literature SERIES FINALE!!! And you'll see how special (and personal!) this final episode is for me: it's all about the importance of translation! 🥹
Lights, camera, action! Latin American literature intersects with all sorts of other kinds of art, including film. In #12 of @thecrashcourse.bsky.social Latin American Literature, we explore the exchange between these two art forms.
Watch here: www.youtube.com/watch?v=-Mew...
Se puede leer el comienzo de mi traducción (todavía inédita) de la novela Formas de esfumarse de Idra Novey en el nuevo número de la Revista La Otra Margen. ¡Gracias a todo el comité editorial! laotramargen.actti.org/formas-de-es...
Episode 10 of Crash Course Latin American literature explores how all things fuzzy, buzzy, and ferocious can help us understand our own human nature. 🐶🦎🐠 (and features arguably the wildest outfit in the series!). Watch here: lnkd.in/dsvWjMhr
A new episode of Crash Course Latin American literature is out! Science & technology have existed in Latin America since well before Columbus arrived. In #11, we'll trace technological developments and uncover the creative ways writers have responded to them lnkd.in/diG5dikY
A new episode of @thecrashcourse.bsky.social Latin American Literature is out! Families are personal—but they can also be political. Watch #9 here: www.youtube.com/watch?v=ubrn...
A new Crash Course Latin American Literature is up!
Houses and homes occupy a lot of space in Latin American literature. In #8, we make room for all the ways that our homes can represent who we are featuring Sandra Cisneros, Isabel Allende, and Camila Sosa Villada 🏠
Watch here: lnkd.in/gQ7m3iYD
My latest translation is here to wrap up the year!
When My Body Ceased to Be Your Home, by Emma Sepúlveda, is supported by Chile's DIRAC translation grant and will be out in March 2026 in a joint publication by Literal, Latin American Voices and Hablemos, Escritoras. Pre-order is available!
A new episode of CrashCourse Latin American Literature is up at this one explores a topic as relevant as ever: borders! In episode 7, we explore how exile and border crossings have inspired Latin American authors to cross literary borders, too. Watch here: tinyurl.com/ya96a3c6
A new episode of Crash Course Latin American Literature is out, and this one is a spooky one! 👻 In episode 6, we pull back the curtain on the origins of Latin American horror, winding our way through ghost towns, haunted inns, and the eerie landscape of the Andes. Watch here: lnkd.in/gpvR58Qg
A new @thecrashcourse.bsky.social Latin American Literature is out and this was one of the most meaningful ones I worked on. In #5, we explore works that grapple with collective trauma and personal memory by a generation of authors shaped by political turmoil. Here: www.youtube.com/watch?v=fA7Y...
It was really an honor to serve as a judge this year again for the PEN America/Heim Translation Grant. We received so many amazing submissions! The ten awarded projects include translations from Indonesian, Wolof, Kven, Brazilian Portuguese, Chinese, and more. Citations here: lnkd.in/dZGHzgW8
Este viernes Dec/5 estaré moderando una charla entre la escritora Catalina Infante y su traductora Michelle Mirabella sobre su libro The Cracks We Bear. La charla es gratuita y abierta al público. Solo hay que registrarse aquí: tinyurl.com/432zh6r4 ¡Nos vemos!
A new episode of @thecrashcourse.bsky.social Latin American Literature is up, and we get really serious on this one for a very timely topic: dictatorships.
Watch here: lnkd.in/dmgTf3GE
New @thecrashcourse.bsky.social Latin American Literature is up now! Who is Mother Nature REALLY? We’ll uncover how representations of Latin American landscapes have often reflected shifting social and political concerns.
New episode is out! This was the first idea I pitched when I started working on this project, so it has a special place in my heart 💚
Gané el premio de traducción Paula de Roma de la Facultad de Lenguas - UNC en la categoría de obra inédita por mi manuscrito en castellano de Formas de esfumarse, de Idra Novey. Gracias al jurado por el apoyo, para mí es un honor recibir el premio en su edición inaugural!
We're asking big questions in @thecrashcourse.bsky.social Latin American literature! How did “Latin American literature” come to be? In our second episode, we trace the origins of this region’s stories from the pre-Columbian era all the way to the Boom of the 1960s.
Watch now: youtu.be/oyv-eJRRozs
I'm not at ALTA this year, but my translation is! Visit Veliz Books today at the American Literary Translators Association (ALTA)'s bookfair and get your copy of SALT by Argentine author Adriana Riva (which was recently longlisted for The Queen Sofía Spanish Institute translation prize!)
Este viernes 7/11, 14hs ARG se anunciará el Premio de Traducción Paula de Roma, y mi traducción de Ways to Disappear de Idra Novey está de finalista en la categoría de traducción inédita. 🤞🍀
📌 Se podrá seguir la ceremonia acá: youtube.com/@facudelenguas
Our first episode of @thecrashcourse.bsky.social Latin American literature is up!! Latin America is a vastly diverse region shaped by a blend of influences. In this opening episode, we’ll explore how Latin American authors navigate one big question: Who are we?
Watch here: tinyurl.com/yt2c3tya
¡Feliz de anunciar que mi traducción inédita de la novela Ways to Disappear de Idra Novey está como finalista del Premio Paula de Roma! ¡Gracias al maravilloso jurado por confiar en este proyecto 💐! La lista completa de finalistas acá: tinyurl.com/yvn548cz
I had the pleasure and privilege of working on this series as Subject Matter Expert, creating the episode and reading list, and collaborating with the most amazing team! Very excited to share the preview and can’t wait to show you the rest in the coming weeks!
There’s an excellent documentary about the story of that frog meme, highly recommend it! www.feelsgoodmanfilm.com
Can’t wait to share what we’ve been working on!
I've been working on this very special project for the past year and I cannot wait for it to premiere at the end of the month!
Stay tuned for CRASH COURSE LATIN AMERICAN LITERATURE!
LONGLISTED! 💥 So immensely happy to announce my translation of Adriana Riva's SALT (Veliz Books) has been longlisted for the 2025 Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize!
See the full list and announcement here: lnkd.in/db-TR9ep