For Brazilian Portuguese and Spanish HUMAN translation for games, follow Ghoul Localization!
#gaming #localization #TrailerTuesday #indiegame #indiedev
For Brazilian Portuguese and Spanish HUMAN translation for games, follow Ghoul Localization!
#gaming #localization #TrailerTuesday #indiegame #indiedev
STOP SCROLLING! π¨
Your game could use a boost in Latin America by localizing your game into Brazilian Portuguese π§π· and Spanish [LATAM] π²π½π¦π·π¨π±...
DM us today to know more! π¬
#indiegame #MondayMotivation #localization #latinamerica
Ghoul Localization
Brazilian Portuguese and Spanish LATAM specialists.
Your game expanding in Latin America!
For participants in the Steam Spring Sale, Ghoul Loc is offering a special rate for Portuguese and Spanish!
Feel free to send us an email
br.localization@gmail.com
info@ghoullocalization.blog
to start or continue the localization of your game with native professionals!
#SteamSpringSale #IndieDev
Good luck to every dev and publisher selling their game on Steam Spring Sale!
For Brazilian Portuguese and Spanish LATAM Localization, with NATIVE project manager and translators, contact Ghoul Localization π»
#SteamSpringSale #indiegame #indiedev
When developing a dialog box, always consider localization, especially for languages that can stretch to nearly double the length of English text!
#Tips #IndieGame #Localization
Donβt use AI localization as well π
Ghoul Localization is here to localize your games into Brazilian Portuguese and Spanish LATAM!
A Latin American company with all native professionals π§π·π²π½π¦π·
#indiegame #wishlistwednesday #steam #localization
For Brazilian Portuguese and Spanish LATAM USD per word rates, send us a DM!
RT to help an #IndieDev to expand their game to Latin America!
#indiegame #steam #sunday
Translate your game with us!
#indiegame #steam #localization
Para desenvolvedores brasileiros, oferecemos Espanhol (LatAm) e InglΓͺs (EUA) por preΓ§os especiais e em R$!
Manda DM para falarmos sobre a localizaΓ§Γ£o do seu jogo!
#jogosbrasileiros #indiegame #madeinbrazil
BOO!
Helping devs and publishers enter the Latin American market!
#steam #indiegame #localization
Our new logo!
Never (!) spend your money on companies that donβt have native localization specialists.
Youβll only be throwing your money away on AI solutions that are nowhere near the quality your game deserves. This can lead to very low player engagement.
Happy 25 years of PlayStation 2!
Well said! Thatβs a very good tip
One of the best strategies for game devs is to start localization during development.
This can ease your budget by translating in smaller batches over time, rather than one huge batch at the end.
Better to localize 3,000 words/month than 30k at the end of the cycle!
#GameDev #Localization
Brazilian Portuguese and Latin American Spanish are complex languages to work with, especially in games where character limits are a constraint!
But with more than 10 years of experience, we can handle any challenges!
The hottest translations in the market!
Pure Latin American localization βοΈ
#indiegame #steam
Se vocΓͺ Γ© um desenvolvedor de games ou publisher, fale com a Ghoul Localization para traduΓ§Γ£o do portuguΓͺs/ingles ao espanhol latino americano.
Vamos fortalecer a forΓ§a dos games latino-americanos!
A truly Latin American localization company specializing in:
- Brazilian Portuguese π§π·
- LATAM Spanish π¦π·π²π½πͺπ¨π¨π΄π¨π±
Our entire team is native: from the Project Manager to the Proofreader!
#steamnextfest #steam #Oscars
Localization had a huge impact on Dwarves: Glory, Death and Loot by ichbinhamma.
After a Chinese publisher translated the game, wishlists skyrocketed from 10,000 to almost 40,000 before Early Access even began!
Localization is marketing.
Bring your game to South America!
DM us for LATAM localization β€οΈ
#SteamNextFest #Games #latino
Happy #SteamNextFest to all devs participating!
Wishing your game the spotlight it deserves!
DM us for insights and Latin America (Portuguese and Spanish) localization; Millions of players are waiting!
#SteamNextFest2025 #indiegames #demo
Check out our website!
ghoullocalization.blog
Localizing your game into LATAM Spanish and PT-BR is a smart move.
Together, these languages tap into over millions of players in Latin America and Brazil, representing 10% of Steam users. With PT-BR showing strong growth (+1.22%) and Spanish speakers driving engagement, loyalty, and sales.
#Steam
"My localization company can translate texts with AI 300x faster than any human translator at half the price".
Youβve probably heard this pitch a lot lately.
But behind these impressive numbers, whatβs real and whatβs just marketing to keep investors happy? π€