Comhghairdeas lenár gcomhghleacaí in Gaois, Fírinne Nic an tSaoir (mischa and the bear), as a hamhrán nua, 'Abair'!Tá sé ag dul timpeall mo chinn ó chuala mé é.
open.spotify.com/album/1ZhXEz...
tuairisc.ie/ta-bri-nios-...
Comhghairdeas lenár gcomhghleacaí in Gaois, Fírinne Nic an tSaoir (mischa and the bear), as a hamhrán nua, 'Abair'!Tá sé ag dul timpeall mo chinn ó chuala mé é.
open.spotify.com/album/1ZhXEz...
tuairisc.ie/ta-bri-nios-...
Ag súil go mór leis!
Tugann mise agus mo chomh-eagarthóir @ellenfcorbett.bsky.social cuireadh daoibh chuig seoladh AN DEARCÁN: Iris na hÉigse.
Beidh an iris ar fáil ar chostas €4.00 / £3.50. Plúr na ndánta, agallamh le file aitheanta, agus 'obair gharbh' de mo chuid féin le léamh!
Níl uaim do Sheachtain na Gaeilge i mbliana ach athruithe buana i nósmhaireacht teanga.
📢Gairm ar pháipeir: Logainmneacha agus an Éiceolaíocht sa Chomhthéacs Eorpach📢
Ceardlann @logainm.bsky.social, Déardaoin 23 Iúil in @fsg-dcu.bsky.social.
www.dcu.ie/fiontarscoil...
Late-night bainiseacha anocht, más fíor.
tuairisc.ie/o-dhuchas-ma...
👀
Más mall, is mithid: rúin na hathbliana ó Gaois.
www.gaois.ie/ga/blog/ruin...
www.hiddenheritages.ai/ga/s?AaThTyp... Cúpla sampla anseo as Albain freisin, ach feicim 'Cinn To' agus 'Crodhanach' mar ainmneacha ansin.
You'd say 'peata lae' in Irish.
Má tá 45n agat agus má tá tú fiosrach faoi struchtúr fhoclóirí na Gaeilge - agus, go tánaisteach, struchtúr Logainm agus Téarma - is fiú go mór suí siar is breathnú ar an gcaint seo ó @lexiconista.bsky.social. Bunachair sonraí coibhneasta, soiléir dom ar deireadh!
videolectures.net/videos/elexc...
And even later than that, I'd say
Cé chreidfeadh.
Bíonn muid i gcónaí ag caint faoin aimsir. Seo iad na focla is coitianta i réamhaisnéisí aimsire @tg4.bsky.social sa Chorpas Náisiúnta, bunaithe ar 333 clár aimsire agus 111,647 focal. Buíochas le @momeachair.bsky.social a thiomsaigh.
#Corpas_ie #Gaeilge
#OTD 142 years ago, Edward Sapir (1884–1939) was born 🎉 An expert on many Indigenous American languages, particularly Athabaskan languages, but also Yiddish, he is known for introducing the idea of language drift. He was also active in the development of Interlingua.
#LinguisticBirthdys #Histlx
*guth Tommie Bowe*
CHUILE OÍCHE!
focloiruichadhain.ria.ie/1/diagantacht/
Comhaltachtaí PhD á lorg ag Fiontar & Scoil na Gaeilge
🗓️ Spriocdháta: Aibr 3
📬 Teangmháil: gearoidin.uilaighleis@dcu.ie | padraig.oliathain@dcu.ie
Taighde: Cúrsaí teanga & aistriúcháin, bainistíocht & fiontraíocht, daonnachtaí digiteacha & teangeolaíocht chorpais, litríocht chomhaimseartha & eile!
Níl nóiméad saor!
Agus 100 bliain de chraoltóireacht á cheiliúradh ag @rte.ie, féach ar an gcaoi a ndeirtear 'raidió' i seantaifeadtaí ó 1958 i leith, ar Thaisce Chanúintí na Gaeilge.
www.canuint.ie/ga/cuardach?...
Bhfuil siad sna Spéiríní, nó cén chaoi a dtarlaíonn sé sin? Draíocht éigin?
Nath suimiúil an lae!
Maith an cheist í sin - bhíos ag iarraidh a sceitseáil amach go garbh ( ag úsáid Ordlathas Mhaslow mar chreat ) cén riachtanais atá ag pobal teanga agus ag ceistiú bhfuil béim á gcur ag an tsochaí ar na rudaí míchearta mar léiriú ar "athbheochan" srl.
Cá suíonn an chumarsáid féin?
A chairde, tá suirbhé a chur amach againn maidir le leabhair páistí Gaeilge atá scríofa go canúnach/a oireann do chanúintí faoi leith. Má tá 5 bhomaite agaibh, bheadh fáilte mhór roimh bhur moltaí! 📋 forms.gle/HQQTJRJjhADE...
cé as é sin?
Chonaic mise agus cúpla Swiftie beag é seo anuraidh - dar leis na Swifties beaga go raibh sé níos fearr ná an Taylor eile a chonaic siad, toisc go bhfuair siad an clár sínithe ag Róisín!
⏰Féach seo - Take note⏰
Cuireadh síneadh leis an ngairm ar pháipéir d'IVACS na bliana seo go 23 Eanáir!
The deadline for this year's #IVACS CfP has been extended until 23 January!
Gach eolas - All info :
www.um.edu.mt/events/ivacs...
#corpus #linguistics #language
A Chairde, tá an leathanach Eventbrite ar oscailt anois do thicéid deireadh seachtaine Scoil Merriman 2026 - An Gúm @ 100: Fís, Friotal agus Foilsitheoireacht na Gaeilge.
www.eventbrite.ie/e/1980073539...
Snáithe spéisiúil thíos faoi ainmneacha áite 'Rúiseacha' sa tír seo.
Interesting thread about 'Russian' in Irish placenames.
Níor bheaichte 'bhí sé de nós agam dul ann...' a rá?