I'd say Mir is possible too
@ausir
Linguist and translator. Languages spoken: PL/EN/ES/LAD/CA/PT/YI/DE (more or less in the order of fluency) ↙️ ↙️ ↙️ Mastodon: @ausir@wandering.shop (English), @ausir@meowr.me (polski) he/him on/jego http://pronouns.page/@ausir
I'd say Mir is possible too
Axel Springer and the academic publisher Springer are different companies
Może za młodu jeszcze nie boksowal
I would offer that the issue is not so much polyamory as it is people who write essays about their relationships
Ktorego serialu?
I haven’t deleted my old account and just turned it to private exactly because I don’t want to end up being impersonated…
I've had it up to here with Czechs making everything diminutive, even 'it'. You'll get taught 'to je ono' for 'that is it', and I'm prepared for 'to je vono' in casual speech, but I've now heard a friend say 'to je vončo'.
Remember, no matter what happens here this rock will be fine.
Beavatar
apparently it's true
yeah, but I mean older images, e.g. I went to @gaghyogi49.bsky.social's profile and wanted to find one of the Star Trek analysis images he did, but it's not showing there at the moment
are posts with imaged attached disappearing for everyone (especially when you go to someone's profile) or just me?
from what I heard it's also more politically neutral nowadays than Hindi, as much as that might surprise some people given the colonial legacy
i'm frankly fucking tired seeing northern americans using argument of their own ignorance; it's fucking shameful to not recognize the most prominent ss symbol of all time.
(and of course platner knew exactly what that meant, no-one unaware would use the word totenkopf.)
for previewing fonts we often use the nonsensical "zażółć gęślą jaźń" (yellow the self with a fiddle) because it has all Polish diacritics
my original draft of my column on Elia Barceló's Natural Consquences has like 1500 words of musing on the belatedness of translation; maybe I need to figure out how to repurpose that for...something...
how many contemporary anglophone SFF writers would name SFF published in other languages before 2000 — beyond maybe Borges or a few other literary writers either dabbling in SFF or working in adjacent areas like magical realism — among their major influences, I wonder?
Lem perhaps?
Translation of children’s book inspires Polish academic to research #Welsh swear words
nation.cymru/feature/tran...
#xl8 #cymraeg #litsky #langsky
first one I played was this Mario knockoff for C64
en.wikipedia.org/wiki/The_Gre...
Wikipedia's earliest example of a playable female human character is en.wikipedia.org/wiki/Wabbit_...
eh, it's happened more than once in the comics too
probably all the CGI visual effects are still not done
easy to stump him by using Polish characters
A screenshot from Star Trek: Voyager with the Emergency Medical Hologram in the foreground touching a PADD he's holding, and Lieutenant Paris and Ensign Kim in the background, in gold and red hockey uniforms, with ice skates slung over their shoulders and hockey sticks in their hands.
Alright, since you all won't stop talking about how great it is, I'm starting to watch Heated Rivalry. Definitely not what I was expecting so far.
Wikipedia's earliest example of a playable female human character is en.wikipedia.org/wiki/Wabbit_...
first Metroid (1986) is older than SMB2 (1988).
But Ms. Pac-Man (1982) predates both.
unfortunately I am going completely insane, want me to get you anything there
not a common combo in bakeries but also easily found on various Polish recipe blogs