ruth
ruth
ni li nasin sitelen seme?
aaa sona. luka sina o pona
ijo lukin li lukin e kiwen sijelo sina anu seme?
I misidentified one that was written as AI as human-written, and got the rest right. The results page is interesting and concerning.
i think theres also a tendency among people who have come across a lot of scammers (or perceived scammers) recently to come down quickly and hard on anyone they assume is scamming, out of frustration or fatigue. ive seen this a lot in discord servers
i feel like if the colours were different people might say whimsigoth, i feel like words like patchwork and froufrou might also help if youβre looking for more of the same? maybe you will have to invent a word !
i saw the message before it was gone and was going to drop in a reply about Stone Telling from Always Coming Home, but when i had a moment to respond it had already disappeared! i donβt think you embarrassed yourself with it at all but i get it if it was more than felt good to share at that time
why do they keep changing things. they should keep everything the same forever
the 2023 paperback edition is the one with this introduction
the expanded edition from Library of America has extra content, but is also more expensive than other versions. the original is complete on its own and doesnt feel like anything is missing in my opinion.
one day too many without joyful romp
makes me wakeful in deep bosseyomp
wawa !
app.thestorygraph.com/profile/eveasc < you can see my reviews here, iβm thinking more detail is probably needed if i were to formally pursue getting ARCs regularly, but iβm not sure
iβve been reviewing everything i read since i started tracking my reading in 2024, about 70 books so far. iβm an honest reviewer but i like most of what i read so my avg. rating is about 3.7 stars.
i have friends who get ARCs using netgalley, but i havenβt tried that yet!
i just wish the βokay π yay πβ came a little easier π
soweli mi li alasa e suno. ona li nasa suwi
ah but (kind) correction of mistakes makes for progress!
kon li lete la telo seli
kon li seli la telo lete
mi moku lon tenpo poka la telo seli
telo seli li pona tawa insa sijelo moku mi
toki pona feed i want to know something:
when you are writing a sentence with la and you use a comma, where do you put it?
1) ijo wan, la ijo tu
2) ijo wan la, ijo tu
3) ijo wan, la, ijo tu
4) i never use a comma with la
and if u want to tell me, i want to know why you do it that way!
iβm reading Always Coming Home by Ursula K. Le Guin again and it just overwhelms me with feeling every time i pick it up. i have to mete it out in small portions to be able to bear it. i love the book so much
i think about it as having two uses, the if/then structure and then just as the context particle. [ijo wan] la [ijo tu], in the context of thing one, thing two exists/happens/is true (this kind of works with the βas forβ phrasing). tomo ni la sinpin li loje - as for this building, the walls are red.
ask your mother (if youre asking for information) could be βmama sina li sona e niβ or βmama sina o toki e ni tawa sinaβ or something like this. bc in english its implying she knows, so she could tell you. or if its asking for permission for something, βo toki e ni tawa mama sinaβ
i think βmoku suwi mute pi kasi tasoβ is better otherwise βmuteβ falls into the pi phrase! βi want a lot of sweet plant-only foodβ is how i would translate this, whereas yours reads more like βi want many-sole-plants sweet food!β
took me a while to get to grips with when to use e too! reading toki pona helped it start to feel pretty natural, maybe theres something on lipu.pona.la that might be fun to check out and potentially try and translate
mi pana olin tawa sina is probably meant to be mi pana *e* olin tawa sina, and when you modify mi (like with mi mute) you need a li after it in sentences like mi mute li pona. i didnt read all of it but thats what caught my eye :) i also like to toki pona when iβm stressed out!
soweli sewi
soweli anpa
soweli sitelen
soweli nanpa
soweli sike
soweli nasa
soweli musi
soweli mama
u can tooootally be mean in toki pona. iβm pretty sure ive seen it happen