We are grateful for every life saved –
but angry at a Europe that obstructs rescue, forgets compassion and refuses responsibility.
They survived. Against all odds.
And we will keep rescuing. Against all odds.
We are grateful for every life saved –
but angry at a Europe that obstructs rescue, forgets compassion and refuses responsibility.
They survived. Against all odds.
And we will keep rescuing. Against all odds.
Now, all 57 survivors are finally on land.
But no one was welcomed.
Instead of open arms, Frontex and the coast guard met us with open rejection.
But instead of humanity, came harassment:
The Italian authorities assigned us the port of Crotone – more than 50 hours away.
A deliberate decision against swift relief.
In the early hours of Saturday morning, it did: 57 people were brought to safety on board the SEA-EYE 5.
They had spent days adrift on the open sea. Without food or water, exhausted and traumatised – but alive.
[EN]
57 people: Rescued – but not welcome.
While many were out celebrating Halloween, others were fighting for their lives.
In the middle of the sea. In total darkness.
An overcrowded wooden boat, water seeping in.
No one knowing if help would come.
Sie haben überlebt. Trotz allem.
Und wir werden weiter retten. Trotz allem.
👉 Alle Infos zur Rettung: sea-eye.org/sea-eye-5-re...
📷 Kai Echelmeyer | Sea-Eye
#LeaveNoOneToDie #jedesLebenzählt #SAR #refugeeswelcome
Heute sind alle 57 Geretteten an Land.
Doch willkommen schien niemand.
Statt offener Arme erwarteten uns Frontex und Küstenwache mit offener Ablehnung. Wir sind dankbar für jedes gerettete Leben – aber wütend über ein Europa, das Rettung behindert, Mitgefühl vergisst und Verantwortung verweigert.
Doch statt Menschlichkeit folgte Schikane:
Italien wies uns den über 50 Stunden entfernten Hafen Crotone zu – eine bewusste Entscheidung gegen schnelle Hilfe.
Am frühen Samstagmorgen kam sie: Die 57 Menschen konnten an Bord der SEA-EYE 5 in Sicherheit gebracht werden. Sie waren tagelang auf dem offenen Meer. Ohne Nahrung, ohne Wasser, erschöpft und traumatisiert – aber am Leben.
57 Menschen: Gerettet – aber nicht willkommen.
Während viele in der Halloween-Nacht feierten, kämpften andere ums Überleben.
Mitten auf dem Meer, in völliger Dunkelheit.
Ein überfülltes Holzboot, Wasser dringt ein.
Niemand weiß, ob Hilfe kommt.
sea-eye.org/sea-eye-5-re...
And the highlight: a brand-new water treatment system that turns seawater into drinking water.
In addition to extensive equipment on board, thousands of rain ponchos, hot water bottles and hand warmers ensure that we can provide the best possible care for rescued people even in cold conditions.
While she’s in dry dock, our amazing volunteers are carrying out essential maintenance and repair works so she can be ready for action again in October.
Specifically, this means:
Welding work on deck
Installation of new machinery
Upgrades on board
Shipyard break, hard work on board – we’re making the SEA-EYE 5 strong for her next mission
Last week, we took our SEA-EYE 5 out of the water – don’t worry: she’s only making a quick pit stop!
Shipyard break, hard work on board – we’re making the SEA-EYE 5 strong for her next mission
Last week, we took our SEA-EYE 5 out of the water – don’t worry: she’s only making a quick pit stop!
Und als Highlight: Eine brandneue Trinkwasseranlage, die Meerwasser in Trinkwasser verwandelt.
Neben der umfangreichen Ausrüstung an Bord sorgen tausende Regenponchos, Wärmflaschen und Handwärmer dafür, dass wir auch bei Kälte gerettete Menschen bestmöglich versorgen können.
Während sie im Trockendock ist, führen unsere großartigen Freiwilligen wichtige Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durch, damit sie im Oktober wieder einsatzbereit ist.
Das bedeutet konkret:
·Schweißarbeiten
·Einbau neuer Maschinen
·Verbesserungen an Bord
Pause in der Werft, Arbeit an Bord – wir machen die SEA-EYE 5 stark für den nächsten Einsatz
Letzte Woche haben wir unsere SEA-EYE 5 aus dem Wasser geholt – keine Sorge: Sie legt nur einen kurzen Boxenstopp ein!
Basecamp Manager wanted!
As Basecamp Manager (m/f/d), you will ensure that our crew has everything they need for rescue operations – so that together we can save lives. All information at: sea-eye.de/jobs
Basecamp Manager*in gesucht!
Als Basecamp Manager*in (m/w/d) sorgst du dafür, dass unsere Crew alles hat, was sie für den Rettungseinsatz braucht – damit wir gemeinsam Leben retten können. Alle Infos unter: sea-eye.de/jobs
Basecamp Manager wanted!
As Basecamp Manager (m/f/d), you will ensure that our crew has everything they need for rescue operations – so that together we can save lives. All information at: sea-eye.org/jobs
RHIB driver Johannes takes us into his daily training routine in the harbour of Licata. Experience first-hand what he and his crew go through before a rescue can actually be realised... A huge 🧡 for this tireless effort!
[English] 🚨 Inside sea rescue - no filter, no script: This is what a day in the life of a sea rescuer REALLY looks like.
Erfahre hautnah, was er und seine Crew alles durchmachen, bevor es überhaupt zu einer Rettung kommen kann... Ein riesiges 🧡 für diesen unermüdlichen Einsatz!
🎥 @anna_duetsch, @jovkr
#Seenotrettung #LeaveNoOneToDie #LeaveNoOneBehind #SeaRescue #RefugeesWelcome #ZivileSeenotrettung
🚨 Inside Seenotrettung – kein Filter, kein Script: So sieht ein Tag im Leben von Seenotretter*innen WIRKLICH aus. RHIB-Fahrer Johannes nimmt uns mit in seinen Trainingsalltag im Hafen von Licata.
And Europe?
Instead of creating a safe passage, not only does it look away, but it also criminalises those who save lives.
Solidarity doesn’t stop at Europe’s borders. We stand with people on the move!
Every life counts.
The Mediterranean is the deadliest migration route in the world. And still, people risk the passage every day – out of sheer desperation, in the hope of a better future and a life in safety. Not because they want to. But because they must.
📷Greg Amgwerd
[EN] According to the IOM, since 2014, more than 32,763 people have drowned or gone missing in the Mediterranean.
We do not round this number – because every single life matters.
Und Europa?
Statt sichere Fluchtwege zu schaffen, schaut es nicht nur weg, sondern kriminalisiert die, die Leben retten.
Solidarität hört nicht an Europas Außengrenzen auf. Wir stehen an der Seite der Menschen auf der Flucht!
Jedes Leben zählt.
Das Mittelmeer ist die tödlichste Fluchtroute der Welt. Und trotzdem wagen Menschen täglich die Überfahrt – aus purer Not, in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft und ein Leben in Sicherheit. Nicht, weil sie es wollen. Sondern weil sie müssen.
Seit 2014 sind laut IOM über 32.763 Menschen im Mittelmeer ertrunken oder gelten als vermisst.
Wir runden diese Zahl nicht – denn jedes einzelne Leben zählt.