As Silent Sundays and International Women’s Day collide, a look back at the life and work of Alice Guy-Blaché, The Mother of Cinema
Read: oldfilmsflicker.substack.com/p/alice-guy-...
@drsandragalindo.com
Multidisciplinary Adult Educator | Online & AI-Enhanced Learning | Evolving Educator & Knowledge Seeker | Writer | Former Journo | Author| PhD/MA UTSA|M.Ed. Penn State | Opinions are my own. She/Her 🇺🇸 I write in English and Spanish.
As Silent Sundays and International Women’s Day collide, a look back at the life and work of Alice Guy-Blaché, The Mother of Cinema
Read: oldfilmsflicker.substack.com/p/alice-guy-...
His life and passion for theater took years for me to uncover through genealogical and academic research, and I decided to share his legacy by writing a book about it.
Family stories can be forgotten over time, but sometimes one of them inspires us to share it with others. That’s what happened to me with the story of one of my paternal great-grandfathers. open.substack.com/pub/drsandra...
My book “Entreactos: vida y teatro de Honorato Teissier” is available at Librería Paso de Gato in Mexico City. Thanks to Armín Gómez Barrios, who also wrote the book's prologue and shared these photos of my book, now on sale to the public at the bookstore in Mexico City.
Mi libro “Entreactos: vida y teatro de Honorato Teissier” en la Librería Paso de Gato en la CDMX. Gracias a Armín Gómez Barrios, a quien también agradezco haber escrito el prólogo del libro y por compartirme estas fotos de ejemplares del mismo, ya a la venta al público en la capital del país.
The book “Entreactos: vida y teatro de Honorato Teissier” (Interludes: The Life and Theater of Honorato Teissier) is a new release now available at the Paso de Gato bookstore in Mexico City.
The book explores the life and career of Teissier, a Mexican theater actor during the Porfirian era.
El libro “Entreactos: vida y teatro de Honorato Teissier” es una novedad que ya pueden encontrar en la librería Paso de Gato en la CDMX.
El libro explora la vida y carrera de Teissier, un actor de teatro mexicano en el México porfirista.
Nuestros vínculos con España son ya importantes y lo serán cada día más. Además de esto, la parte antigua de la historia de América está escrita principalmente en español.”— Thomas Jefferson.
WITH RESPECT TO MODERN LANGUAGES, FRENCH, AS I HAVE BEFORE OBSERVED, IS INDISPENSIBLE. NEXT TO THIS THE SPANISH IS MOST IMPORTANT TO AN AMERICAN. OUR CONNECTION WITH SPAIN IS ALREADY IMPORTANT AND WILL BECOME DAILY MORE SO. BESIDES THIS THE ANTIENT PART OF AMERICAN HISTORY IS WRITTEN CHIEFLY IN SPANISH. - THOMAS JEFFERSON
“Con respecto a las lenguas modernas, el francés —como ya he observado anteriormente— es indispensable. Después de este, el español es la lengua de mayor importancia para un estadounidense.
“Study the Humanities so you don’t end up giving an opinion as uneducated as Timothée Chalamet's on opera and ballet.”- Dr. Sandra Galindo.
“Study the Humanities so you don’t end up giving an opinion as uneducated as Timothée Chalamet's on opera and ballet.”
That's the difference: today, many people can't distinguish between journalists and influencers who think they're journalists without actually being so.”
- Dr. Sandra Galindo
“Speaking in front of a microphone and camera doesn't make you a journalist, just as cooking at home doesn't make you a chef or a Michelin-starred chef.
My book is now available in Saltillo, Coahuila, at the Carlos Monsiváis Bookstore and in Mexico City at the Paso de Gato Bookstore. I'll announce when it will be available online soon. There will be a virtual presentation on March 24th. I'll share more information about that later.
Ya mi libro lo pueden encontrar en Saltillo, en la Librería del Fondo Carlos Monsiváis, y en CDMX, en la librería Paso de Gato. Próximamente aviso cuando esté a la venta en línea. El 24 de marzo habrá una presentación virtual. Después les comparto más información al respecto.
Happy day to those who, by writing, share stories with the world.
"Una nación de ovejas engendrará un gobierno de lobos." ~Edward R. Murrow
Los dos grandes problemas que enfrenta nuestro mundo hoy:
1. Inteligencia artificial
2. Estupidez humana
who oversaw the Tlatelolco Massacre in 1968. Despite these challenges, she became a cultural icon, openly critiqued the raw realism of “New Mexican Cinema” in the 1970s, and supported the growth of Mexico’s film institutions.”
“The experiences of Del Río and Hayek reflect the vast cultural and political differences between their respective eras. Del Río navigated the machismo of 20th-century Mexican directors such as Emilio “Indio” Fernández, as well as oppressive regimes including President Gustavo Díaz Ordaz (1964–1970)
Mi libro “Entreactos: vida y teatro de Honorato Teissier” estará pronto a la venta. Toda la información en drasandragalindo.online
My book, “Entreactos: vida y teatro de Honorato Teissier,” will be available soon. All the information is at drasandragalindo.online
“Una mujer sin una opinión política se siente cómoda sólo porque otras mujeres antes que ella lucharon, sangraron y hablaron, mientras ella disfruta tranquilamente del refugio y pretende que la tormenta no es suya.”
They received their draft letters in Mexico, and none of them refused to defend the nation that rejected them because of who they were. That’s part of the US history not included in the whitewashed US history books.
And many of the Mexican American soldiers who defended the US during WWII were the US-born citizens, children of Mexican immigrants, who were sent back to Mexico during the massive deportations in the late 1920s and early 1930s.
During WWII, most medals were awarded to Puerto Rican, Mexican, and Mexican American soldiers.
So the issue is not Spanish or English, but the multiculturalism and multilinguism that some in the US refuse to accept or are afraid to accept.
In 2015, the US Census Bureau published a report about the languages spoken in the US. According to that report, 350 languages are spoken in US households. If that is not the definition of a multilingual nation, I don’t know what else it can be.
“Don't look at what they show you. Instead, look for what they are hiding from you” “No te fijes en lo que te muestran. En cambio, busca lo que te están ocultando.”
“Don't look at what they show you. Instead, look for what they are hiding from you”
“No te fijes en lo que te muestran. En cambio, busca lo que te están ocultando.”
I cannot support WaPo anymore. It is time to support independent journalism.
However, I cannot support The Washington Post anymore after the recent cuts and editorial changes. I was a WaPo subscriber for a long time, even before Bezos bought it. I believe in the critical role of sound and credible journalism in society.
As a former journalist, I understand the importance of journalism in democracies. For decades, I have supported several US newspapers by subscribing to them, including those from other countries, because I can read English, Spanish, and French.