"Singlish is how Singaporeans speak when not watched by the colonial other. Or sometimes, defiantly, when they are." diacritics.org/2026/03/on-s...
"Singlish is how Singaporeans speak when not watched by the colonial other. Or sometimes, defiantly, when they are." diacritics.org/2026/03/on-s...
"The sun should have set
when the bullet grazed by
like a stray bird
singing its morning song,
a sharp metallic note"
Read Lê Sông Văn's "I Am Not Mad," translated by Đặng Thơ Thơ.
diacritics.org/2026/02/i-am...
Chúc mừng năm mới! Read a new Lunar New Year poem by Võ Đức Quang. diacritics.org/2026/02/i-ca...
“On Healing Land, Birds Perch” investigates the afterlife of an infamous photo. diacritics.org/2026/01/viet...
"I think of memory as finite. It’s personal. Once you’re gone, that memory goes with you. Myth, by contrast, lives beyond you."
Today in PEN Transmissions, Vaddey Ratner on memory, narrative history, and storytelling as a means of survival.
#writing #literature #art
"I want to tell them, and all Minnesotans: hold on to each other. No turning back." lithub.com/letter-from-...
‘I think of memory as finite. It’s personal. Once you’re gone, that memory goes with you. Myth, by contrast, lives beyond you.’
Today in #PENTransmissions, Vaddey Ratner on memory, narrative history, and storytelling as a means of survival.
pentransmissions.com/2026/01/29/k...
Vũ Đình Giang’s “Parallels” is not for the faint-hearted. diacritics.org/2026/01/book...
"Motion sickness runs on my mother’s side of the family." diacritics.org/2025/05/moti...
As we take our yearly December break, a reminder that we’re open to submissions! Visit diacritics.org/submit/ for more info.
"If you don’t see yourself in literature, you don’t feel part of the community, you don’t feel part of this world." diacritics.org/2025/09/inte...
Two grandmothers, two sets of cultural traditions and superstitions. diacritics.org/2025/11/batt...
Vietnamese Czech director Dužan Duong talks with May Ngo about his film “Summer School, 2001.” diacritics.org/2025/11/inte...
Dương Hướng’s 1991 classic “No Man River” gets an English translation by Quan Manh Ha and Charles Waugh. diacritics.org/2025/11/book...
Through conversations, Diane Fox presents the human cost of chemical warfare. diacritics.org/2025/10/book...
So nice to see this long review of Quynh Tran's brilliant Shade and Breeze, which was published in my translation last year from Lolli Editions and is still waiting for a US publisher. Thank you @diacritics-dvan.bsky.social ! diacritics.org/2025/10/book...
Quynh Tran’s debut novel opens a rare window into the diasporic Vietnamese experience in Finland. diacritics.org/2025/10/book...
Dương Diệu Linh’s film is a visual project grounded in northern Vietnamese proverbs and Southeast Asian folklore. diacritics.org/2025/10/viet...
The phenomenon of Việt Kiều returning is nothing new, but what feels different now, however, is the scale, the facile journey, and the dramatic material changes within Vietnam since the early 2000s, writes Vinh Phu Pham. diacritics.org/2025/10/dear...
This year, Viet Film Fest featured eleven short film sets. diaCRITICS contributing writer Cathy Duong highlights a number of short films across these brilliantly curated sets. diacritics.org/2025/10/viet...
“If you don’t see yourself in literature, you don’t feel part of the community, you don’t feel part of this world.”
@aimeephan.bsky.social chats with Melina Kritikopoulos about her new YA novel, “The Lost Queen.”
diacritics.org/2025/09/inte...
There's still time to apply to the 2026 Tin House Winter Online Workshop!
Applications close today, October 6th. Don't miss out on your chance to expand your writing community and level up your craft at this fully remote experience!
Apply here: tinhouseworkshop.submittable.com/submit/17761...
Souvankham Thammavongsa and Apoorva Bradshaw-Mittal discuss her forthcoming novel “Pick a Color,” the art of absence, making what is real fiction, and keeping the reader wanting for more.
@knguyen.bsky.social on @thedailyshow.com! www.youtube.com/watch?v=1Dsp...
Read a new poem by Thái Hà, with art by Lien Truong. diacritics.org/2025/09/poet...