はい、男性・男性でも女性・女性でも「両性」という意味を持てます。
しかし「両者」であってもいいし、性別の不定な、あるいは自認の極めて薄い方も包括できますね。
なによりその話し合いを通して異性婚以外の結婚を考えることができるでしょう。だから軽微な表象的な変更であっても着手した方がいいと私は考えています。
はい、男性・男性でも女性・女性でも「両性」という意味を持てます。
しかし「両者」であってもいいし、性別の不定な、あるいは自認の極めて薄い方も包括できますね。
なによりその話し合いを通して異性婚以外の結婚を考えることができるでしょう。だから軽微な表象的な変更であっても着手した方がいいと私は考えています。
藤井太洋「まるで渡り鳥のように」
地球から向かってくる光の筋に書かれた標識に思わず笑いを漏らす。〈春運特別便〉。宇宙島に住む華人は二十二世紀になった今も、旧正月に故郷を目指して大移動を繰り広げる。
planet.kaguya-sf.com/stories/maru...
行けるといいな。
STSアンソロジー『すばらしきシリコン世界』刊行
短編SF小説「光より速く飛べたなら」を寄稿したSTS SFアンソロジー『멋진 실리콘 세계(すばらしきシリコン世界)』が刊行されました。耳慣れないかもしれませんがSTSは科学サイエンス・技術テクノロジー・社会ソサイアティの頭文字です。アンソロジーのタイトルは、オルダス・ハクスリーのThe Brave New Worldの韓国語版「멋진…
韓国のテレビKRSで『素晴らしきシリコン世界』が紹介されたとのこと。
テレビでの紹介は嬉しいなあ。
作品どれも面白いので、丸ごと日本語版にしてくれるところがあるといいなあ。
news.kbs.co.kr/news/view.do...
Getty ImagesとStability AIのモデル開発に関する訴訟はアメリカの法廷に持ち越しだよ。
今回争われたのはStable Diffusionのモデル配布が違法かどうかでモデルは著作物のコピーではないという判決が出たところまで。
「光より速く飛べたなら」を寄稿した『素晴らしきシリコン世界』の発起人、チャン・ガンミョンさんの投稿。
企画してくださってありがとうございます。
収録作品は(機械翻訳の助けを借りましたが)どれも面白い。
ハクスリーの『素晴らしき新世界』を彷彿とさせるダヨンの冒頭の作品からグッと引き込まれます。
私の「光より速く飛べたなら」は収録作の末尾。大トリという意味ではなくハングル順で最後ということですが、社会の未来に対する余韻を残せれば幸いです。
www.facebook.com/kangmyoung.c...
トラックボールに挑戦
SF作家ソンで、環境を見直しているという池澤春菜さんがトラックボールを使っていた。挑戦している人の例に漏れず、春菜さんも熱心にトラックボールの利点を私に訴えてきた。腱鞘炎にならないし膝の上に乗せても使えるし、このタイプなら親指だけなので疲れにくいし――あのお声で、ゴージャスに。 その通り、トラックボールはいいポインティングデバイスだ。 私が初めて所有した近代的OSが動くコンピューターはPowerbook 165cで、ポインティングデバイスはキーボードに埋め込まれたトラックボールだった。Photoshop 2.0もIllustrator 3.1もMini…
<멋진 실리콘 세계 - STS SF 앤솔러지> - 단요, 류츠신, 우다영, 윤여경, 장강명, 전윤호, 조시현, 후지이 다이요 (지은이)
문학동네 | 2025-10-30 출간 | 16650원
알라딘 구매 링크
현대사회를 향해 끊임없이 날카로운 질문을 던져온 작가 장강명의 기획 아래, 한・중・일을 대표하는 여덟 명의 소설가가 참여한 ‘STS(Science, Technology and Society) SF’ 앤솔러지 『멋진 실리콘 세계』가 출간되었다.
クラブミュージック界隈では、日本のDOMMUNEと並ぶDJストリーミング配信の世界的草分けである Boilerroom が買収され、悪名高いKKR傘下になってしまい各地でボイコットが起きている。昨夜も #DOMMUNE ではそのことについて配信をしていた
メディアは広告枠等を売って事業を行っているわけだが、資本主義経済の社会において広告枠などを売って活動するのは妥当でも、その精神性まで売り払ってはいけないし、消費者も精神性まで売り払ったメディアやサービスには毅然とした態度でいなければならない。自分たちのコミュニティや社会を維持したいなら
トラックボールに挑戦
SF作家ソンで、環境を見直しているという池澤春菜さんがトラックボールを使っていた。挑戦している人の例に漏れず、春菜さんも熱心にトラックボールの利点を私に訴えてきた。腱鞘炎にならないし膝の上に乗せても使えるし、このタイプなら親指だけなので疲れにくいし――あのお声で、ゴージャスに。 その通り、トラックボールはいいポインティングデバイスだ。 私が初めて所有した近代的OSが動くコンピューターはPowerbook 165cで、ポインティングデバイスはキーボードに埋め込まれたトラックボールだった。Photoshop 2.0もIllustrator 3.1もMini…
SFアンソロジー『素晴らしきシリコン世界』に、書き下ろし短編「光より速く飛べたなら」を寄稿しました。
S(科学)・T(技術)・S(社会) を冠したこの作品集には、私を含めた8人の作家がSF短編を寄稿しています。
発起人は『アラスカのアイヒマン』が日本にも紹介されたチャン・ガンミョン。韓国からは、ダンヨ、ウダヨン、ユン・ヨギョン、チョン・ユンホ、チョン・シヒョン。国外から寄稿しているのは私と「中国の太陽」を寄稿した劉慈欣。訳者はヤン・スヒョンさんとホ・ユヨンさん。
product.kyobobook.co.kr/detail/S0002...
My second Korean contributing anthology "Brave Silicon World" is out!
product.kyobobook.co.kr/detail/S0002...
Apple TV+のDown Cemetery Roadがいい。原作付きの英国ドラマのスピード感が僕は好き。
tv.apple.com/jp/show/down...
中国(成都)国際科幻大会に行ってきました
成都への便は16:15発の四川航空。私は午前中に奄美大島から成田空港に飛んで、出発の2時間前にチェックインカウンターの列で大森望さんと落ち合った。いつものように行列は長かったが、見た目ほど待たされずにスムーズに搭乗した。四川航空を使うのは2回目なんだけど、機内食にかけてくれる麻辣醤が美味しい。…
二冊の本が立ててある。右は『マン・カインド』左は『まるで渡り鳥のように』
早川書房の『マン・カインド』と東京創元社の『まるで渡り鳥のように』が、第46回日本SF大賞の対象期間に入っています。
大賞に相応しい、と思われた方はぜひエントリーしてくださいませ。
docs.google.com/forms/d/e/1F...
I was too unwell to write up Galaxycon in Chengdu properly, but @leeuwenhart.bsky.social has done the job.
www.roderickleeuwenhart.nl/star-body-wi...
Podium scene of your author holding a trophy and certificate during the Galaxy Award ceremony 2025 in Chengdu.
It took me a week to catch my breath and write this expansive report on Star Body winning the Galaxy Award (🏆) and Galaxycon 2025 itself!
Plus thoughts on the continuity from 2023 Chengdu Worldcon and what last week meant for Chinese SF fandom! 🐼🚀
www.roderickleeuwenhart.nl/star-body-wi...
この本とオマル・ハマド氏に「アンネの日記」とは違う未来が訪れてほしいです。
(の)の個人的な投稿シェアです。
「オマルの日記」というパレスチナ青年の日々の投稿を収めた本が発売されるとのこと。アンネ・フランクは亡くなってしまったけれど、オマル・ハマドは生きている。という言葉に、はっとさせられました。
パレスチナ問題に対しては、長くたくさんの人が心を痛め、働きかけもされてきましたが、この、もう瀬戸際という段になって、国家承認の動きなど、国際社会が人道的もがきを見せているように思います。
ご指摘ありがとうございます!
呉明益さんが来日されて下北沢B&Bでお話しされるのか!
お店のチケットはもう売り切れなのね。あーもう、どうして見逃しちゃったかなあ。
bb250929a.peatix.com/view
それはそうかもしれない
秋の京都といえば修学旅行!9/13-9/15にかけて、京都で行われたSF作家ソンに参加してきました。日本SF作家クラブ、韓国SF作家連帯、VG+の協力で開催された企画です。
「jem」2号で韓国SFの小特集を組むため、ぜひ勉強したいと思って新幹線で馳せ参じました。韓国からゲスト作家としてミン・ジヒョンさん、ソ・ユンビンさん、ヘ・ドヨンさんが来日、メンター作家として藤井太洋さんが参加。日本在住歴の長いファン・モガさんも参加。
参加者の方々の協力、ゲスト陣の尽力もあり、様々な形で今後に繋げることのできる企画になったのではないかと思います。
ありがとうございました。
講演やディスカッションの内容はこの冬に刊行予定の『日韓SF交換日記(仮)』に収録予定です。
どうぞお楽しみに✨
机を挟んでSF作家ソンの参加者から相談を受ける藤井太洋。
机を挟んでSF作家ソンの参加者から相談を受ける藤井太洋。
イベントの合間には、各自執筆などに勤しみました。
執筆時間には、作家や編集者による相談コーナーを設置☕️☕️
メンターの藤井太洋さん、韓国からのゲストのミン・ジヒョンさん、へ・ドヨンさん、ソ・ユンビンさん、作家のファン・モガさん、Kaguya Booksの編集者が相談相手をつとめました。