Os espero la semana que viene en la librería Pérgamo de Madrid, a las 19:00, para hablar de sirenas, nereidas y poemas homoeróticos y desquiciados sobre el mar con mi queridísimo @juangbenot.bsky.social 🧜🏻♂️🤍🧜🏻♀️
@manueldelosreyes.com
Traductor literario especializado en narrativa fantástica. http://www.manueldelosreyes.com Profesor del curso de traducción de F, CF y T integrado en el máster de traducción editorial y literaria de @aulasic.bsky.social. https://tinyurl.com/3yrr5fcw
Os espero la semana que viene en la librería Pérgamo de Madrid, a las 19:00, para hablar de sirenas, nereidas y poemas homoeróticos y desquiciados sobre el mar con mi queridísimo @juangbenot.bsky.social 🧜🏻♂️🤍🧜🏻♀️
El 12 de marzo, a las 19 h, en la librería Fahrenheit 451 de Barcelona, tendrá lugar una charla entre Enrique Murillo y David Paradela, titulada “En la trastienda de la edición”, en el marco del ciclo “Traducir es interpretar/Traduir és interpretar”.
La Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación (AGPTI) organiza un curso en línea sobre lenguaje no binario en lengua gallega, el viernes 13 de marzo de 16:00 a 20:00 h., será impartido por Carla Míguez Bóveda.
https://ow.ly/MCGX50YmUhO
Pues al final no pudo ser 😔 La viabilidad del proyecto venía con un mínimo de inscripciones a cuchus y (¡por los pelos!) nos hemos quedado a las puertas. Gracias a mis compañeros por bregar hasta el final y, por supuesto, a todos los que os habíais apuntado. Sois los mejores 💜 Se volverá a la carga.
Mañana termina el plazo para apuntarse a este taller de literatura erótica. Yo participaré en la segunda sesión aportando lo que sé sobre bizarro:
Nuevas cláusulas que aparecen en los contratos de traducción.
¡Nuevo episodio en Cápsulas Podcast!
go.ivoox.com/rf/169290679
La obra de @sgj.bsky.social es una de mis obsesiones actuales, en especial la trilogía protagonizada por Jade Daniels.
Me centro en "Mi corazón es una motosierra", SIN SPOILERS, para que no tengáis miedo a acercaros a la serie.
Sois las mejores 💜
En abril sale este jueguito en el que puse mi granito de arena y tengo muchas ganas de hacerme con él porque pinta a que va a ser un éxito en las sobremesas familiares. 💚🖤 juegosdelamesaredonda.com/18594-match-...
Os gusta vivir peligrosamente y por eso habíais dejado lo de matricularos para el último momento, pero ¿qué pasa? ¡Pues que THE TIME IS NOW! ¡El plazo se acababa hoy! Haceos un favor de aquí a las 23.59h y apuntaos, que traduciremos neologismos, viñetas, canciones... Y todo de tú a tú, sin IA de los
Este sábado 28 se celebra en Barcelona la Feria del libro más pequeña del mundo.
5 editoriales como 5 soles con nuestros libros, nuestras charlas y nuestra presencia.
C/ Eterna Memòria, 2. Metro Camp de l'Arpa. De 11 a 21h.
«Para llegar a ese frágil entendimiento Trabajo ha tenido que limitar las mesas de negociación» y, por supuesto, dejar fuera al resto de autores damnificados (otra vez). No se pueden alcanzar acuerdos para legitimar el uso de la IAGen con las obras robadas de artistas excluidos de las negociaciones.
¿Se interesará alguna editorial española por #臺灣漫遊錄 Taiwan Travelogue ahora que la traducción inglesa está nominada al Premio Booker Internacional?
¡Incripiciones hasta el día 27! Aprovecha esta oportunidad para seguir formándote: a este precio, ¡pocas oportunidades así vas a encontrar!
lnkd.in/eZxQMbca
Quedan poquitos días para apuntarse a esta microcredencial que hemos preparado con tanto cariño.
Clases de @manueldelosreyes.com, @dcortesc.bsky.social, Nicholas Saunders, Puri Meseguer y servidora, para sacarle punta a la creatividad, el ingenio y la sensibilidad.
casiopea.um.es/cursospe/fac...
Puella bona est 💜
ATENCIÓN COMPAÑERE! Dibujantes, coloristas y demás gráfiques, tenéis hasta el 15 de marzo de 2026 para reclamar a VEGAP el dinero que recauda en vuestro nombre y desde @autorasdecomic hemos decidido montar esta guía definitiva para ponerlo FÁCIL y hacer que el trámite sea RÁPIDO.
Continúa! ➡️➡️
¡Hola, hola! El lunes 2 de marzo en La Madraza, Granada, cerramos el ciclo 💥Cómic y Traducción💥 por todo lo alto con una mesa redonda sobre manga con @iriaros.bsky.social, @spanishloc.net, @flanaoka.bsky.social y @hbjudith.bsky.social. Organiza la Cátedra de Cómic y @redvertice.org. Toda la info: 👇
😍
Imagen con los colores corporativos de Pórtico, se lee: Convocatoria de relato para Visiones 2026, el tema es Conspiraciones
¡Abrimos la convocatoria para el Visiones 2026! Este año, la temática será... ¡las conspiraciones! Dadle rienda suelta a vuestras teorías más descabelladas y mandadnos vuestros relatos. Bases: www.asociacionportico.com/convocatoria...
Post from twitter on our @clarkesworld account from 11:48AM on Feb 20, 2023. "Submissions are currently closed. It shouldn't be hard to guess why."
Today is the 3rd slopiversary of us having to temporarily close submissions. The problem of "AI"-generated submissions hasn't gone away and is still a huge waste of our time. House policy remains the same: #noAI stories, translation, art, or anything else.
☺️ Me alegró mucho verte, Lucía 💜
Pilar y yo con Purificación Meseguer. Nos reímos porque querían salseo y no había.
Pilar y yo en la mesa conjunta. Yo gesticulo con las manos y ella me mira como diciendo «¿por qué?».
Panorámica del aforo. Fabulosa asistencia de público.
Pilar y yo firmando libros después de la charla.
La XIV edición de los encuentros de traducción editorial de la Univ. de Murcia me han dejado, además de con las pilas cargadas, cariñosos reencuentros con antiguas alumnas, colegas, amigas... Una maravilla de organización y de público. @pramireztello.bsky.social y yo volvemos a casa con una sonrisa.
¡Apuntaos a esta maravilla! Ya estáis tardando.
¡Hola! Me llamo Aixa y soy traductora inglés>castellano (EN>ES).
Me he especializado en:
🎮 videojuegos
📺 series y pelis
🎲 juegos de rol
🧩 juegos de mesa
¡Aquí podéis echar un vistazo a mis trabajos!⤵️
aixalma.carrd.co
«Los editores quieren trabajar con traductores profesionales, no con aficionados esporádicos; sin embargo, la remuneración en pocas ocasiones permite una profesionalización real. Esta paradoja, por sí misma, refleja una situación insostenible».
Ampliado el plazo de inscripción hasta el 2 de marzo.
Traductores de Bluesky, ¿os venís conmigo a clase? Con estos profes vamos a aprovisionarnos bien de munición contra la IA y los engendros torticeros que genera.
THANK YOU FOR PUTTING MARIA THE WANTED ON THE @barnesandnoble.com BEST NEW HORROR LIST. 😭🫶🏽
www.barnesandnoble.com/w/maria-the-...
Leer a gente que escribe hoy "pues a mí Dolmen me pagó, y eso también es una realidad" es estomagante. La noticia es que una editorial deba miles de euros a muchos compañeros, nunca que cumpla sus simples obligaciones contractuales con otros, pedazo de catetos narcisistas.