NO EDGES: SWAHILI STORIES (@twolinespress.bsky.social) is on our #TranslationMonth reading list!
These eight stories from East African writers feature “tales of sorcerers, Nairobi junkyards, cross-country bus rides, and spaceships that blast prisoners into eternity”: bookshop.org/p/books/no-e...
Lucas Rijneveld’s MY HEAVENLY FAVORITE—translated by Michele Hutchison—is “an unflinching depiction of abjection and a pointed excavation of taboos and social norms.”
@graywolfpress.bsky.social fiction from our #TranslationMonth reading list: www.graywolfpress.org/books/my-hea...
Only 2 days left for 20% off 📚🌞
September
#TranslationMonth
🌊
#riverinanocean &
🌹
#ArabicBetweenLoveAndWar
Buy direct from our website & support trace’s unique (& challenging) work as a bipoc/ feminist-run publisher
tracepress.org/products/ara...
Read José Eduardo Agualusa’s THE LIVING AND THE REST (trans. by Daniel Hahn)!
In this novel, “writers from across Africa descend on the Isle of Mozambique to participate in the island’s first literary festival.” @archipelagobooks.bsky.social #TranslationMonth archipelagobooks.org/book/the-liv...
In SLEEP PHASE, Mohamed Kheir “uses his characters’ ever-shifting perception of their surroundings to probe the truths around globalization and its consequences.”
A @twolinespress.bsky.social novel (transl. by Robin Moger) from our #TranslationMonth list: www.catranslation.org/shop/book/sl...
Order THE MANAGUA TRILOGY from McPherson & Company this #TranslationMonth!
These novels—translated by Leland H. Chambers and Daryl R. Hague—“use a gritty ‘noir’ form to embody the post-revolutionary history of Nicaragua in the colorful lives of ordinary people.” www.mcphersonco.com/store/p212/T...
Preorder Edy Poppy’s COMING. APART. this #TranslationMonth!
The stories in this debut collection from @dalkeyarchive.bsky.social (translated by May-Brit Akerholt) “explore moments of labyrinthine intimacy with a cold intensity that proves impossible to forget.” dalkeyarchive.store/products/com...
In MOTHERHOOD AND ITS GHOSTS, Iman Mersal “privileges questions over answers, drifting over arriving, allowing a form of motherhood to exist in these pages unbounded.”
@transitbooks.bsky.social nonfiction (trans. by Robin Moger) from our #TranslationMonth list: www.transitbooks.org/books/mother...
“Night is falling in Santa Clara, and at 6:50, Yasmany decides it’s time to work.”
Read Abraham Jiménez Enoa’s essay “Luck’s Children”—translated by Lily Meyer—in @wwborders.bsky.social as #TranslationMonth comes to a close: wordswithoutborders.org/read/article...
THE MARATHON POET (@uglyducklingpresse.bsky.social) is on our #TranslationMonth reading list!
Åke Hodell’s poems, translated from the Swedish by Fia Backström, “unmask and satirize oppression’s many guises.” Order it here: uglyducklingpresse.org/product/the-...
Stênio Gardel’s THE WORDS THAT REMAIN “reminds its readers of an uncomfortable truth: that even a life of regret can be a beautiful one.” —Patrick Nathan
A @newvesselpress.bsky.social novel (transl. by Bruna Dantas Lobato) from our #TranslationMonth reading list: newvesselpress.com/books/the-wo...
“Dear Fada, I know you’re busy submitting Ouzegane’s latest book ... but I really need your help.”
Read Clelia Farris's story “Es and Is,” translated by Rachel Cordasco in @worldlittoday.bsky.social #TranslationMonth worldliteraturetoday.org/2025/septemb...
Preorder SMOKE DRIFTS this #TranslationMonth!
In this @worldpoetrybooks.bsky.social collection—translated by Diana Arterian and Marina Omar—Nadia Anjuman draws on “the lineage of Persian and Sufi writing and her life under Taliban rule.”
worldpoetrybooks.com/books/smoke-...
In Mads Nygaard’s novel, “Young Karl Gustav is sent away to live with his grandma following the death of his big brother.”
WHEN ME AND GOD WERE LITTLE, translated by Steve Schein & published by Dzanc Books, is on our #TranslationMonth reading list: www.dzancbooks.org/all-titles/p...
Read Aleksandar Žiljak’s AS THE DISTANT BELLS TOLL (@wtpress.bsky.social) this fall!
These stories (translated by Žiljak & Charlotte Bond) take readers “on a dizzying trip from Ancient China to modern Croatia via the Caribbean and Japan.” #TranslationMonth wizardstowerpress.com/books-2/book...
Yoo Heekyung’s poetry collection, translated by Stine An, “chronicles contemporary life in a minor key where loneliness and existential ghosts thread the pieces.”
TODAY’S MORNING VOCABULARY (Zephyr Press) is on our #TranslationMonth reading list: www.zephyrpress.org/product-page...
This new collection from @tracepress.bsky.social features editors, poets & translators reflecting “on Tamil’s trajectory through classical poems, labour songs, feminist and Dalit poetry and poems of war and displacement.”
Order TAMIL TERRAINS here! #TranslationMonth tracepress.org/en-us/collec...
“Every day at 9am, my country becomes still. This is the minute we stop no matter where we are, and remember all those who died...”
Read Marjana Savka's “Crooked Runs the World,” translated by Oksana Lutsyshyna in Arrowsmith Journal! #TranslationMonth www.arrowsmithpress.com/journal/croo...
In this work of science fiction translated by Lynette Yetter, “a janitor beetle tells mind-boggling tales of when architecture, anatomy and hierarchical corporations became one.”
Read Adela Zamudio’s VERTIGO (Fuente Fountain Books) this #TranslationMonth: www.fuentebooks.com/vertigo.html
Roque Raquel Salas Rivera’s ALGARABÍA “inscribes an origin narrative for trans people in the face of their erasure from both colonial and anti-colonial literary canons.”
A brand-new @graywolfpress.bsky.social collection to read this #TranslationMonth: www.graywolfpress.org/books/algara...
The poems in Wang Jiaxin’s AT THE SAME TIME “find solace in the company of such disparate literary figures as Du Fu and Anna Akhmatova.”
A forthcoming @arrowsmithpress.bsky.social book, translated by John Balcom, to add to your TBR this #TranslationMonth: www.arrowsmithpress.com/wang-jiaxin
Read a Cardboard House Press collection by César Moro this #TranslationMonth!
Translated by Leslie Bary & Esteban Quispe, THE EQUESTRIAN TURTLE AND OTHER POEMS is an “oblique chronicle of the poet’s relationship with the Mexican army officer Antonio Acosta.” cardboardhousepress.org/The-Equestri...
This portfolio of short fiction from Chad, South Sudan, and Eritrea features writing by Ahmed Shekay, Abu Bakr Kahal, Adam Youssouf, Tahir Annour, Stella Gaitano, and more! Read it in @commonmag.bsky.social this weekend to celebrate #TranslationMonth: www.thecommononline.org/issues/issue...
In JOHN THE SKELETON, Triinu Laan crafts “a tender, humorous portrait of what it means to care for one another.”
A Restless Books recommendation for young readers this #TranslationMonth, translated from the Estonian by Adam Cullen: restlessbooks.org/bookstore/jo...
Gabriela Rábago Palafox’s THE VOICE OF BLOOD (@utampapress.bsky.social, transl. by M. Elizabeth Ginway and Enrique Muñoz-Mantas) intertwines “themes of identity, desire, trauma, and transformation with a haunting gothic sensibility.”
Preorder this #TranslationMonth: utampapress.org/product/the-...
The poems in MIRROR “span Zhang Zao’s short career, beginning with ‘Mirror’ ... and ending with ‘Lantern Town,’ written less than two months before his death.”
A Zephyr Press collection translated by Fiona Sze-Lorrain for your #TranslationMonth: www.zephyrpress.org/product-page...
“One particular man loved one particular woman. They went to sleep in the same bed.”
—Shoham Smith’s “A Short Story About a Long Scarf,” translated from the Hebrew by Naomi Danis, in @lilithmagazine.bsky.social #TranslationMonth lilith.org/articles/a-s...
📚🌞
20% off in Sept
#TranslationMonth
🌊
#riverinanocean &
🌹
#ArabicBetweenLoveAndWar
Buy direct from our website & support trace’s unique (& challenging) work as a bipoc/ feminist-run literary press.
tracepress.org/products/riv...
Olena Boryshpolets’s ORPHEUS AND EURYDICE IN NEW YORK “is a ray of sunlight that brings hope in times of discord and despair.”
A poetry collection from Poets of Queens, translated by Oleksandr Fraze-Frazenko, for #TranslationMonth: bookshop.org/p/books/orph...
This anthology of science fiction, fantasy, and horror from @wtpress.bsky.social features translated stories by twelve Croatian writers including Milena Benini, Dalibor Perković, Tatjana Jambrišak, Darko Macan & more!
Order KONTAKT this #TranslationMonth: wizardstowerpress.com/books-2/anth...