Home New Trending Search
About Privacy Terms
#
#Translator
Posts tagged #Translator on Bluesky
Preview
Marketing – was du als Übersetzer*in von meinem Physio lernen kannst Als Übersetzerin vom Französischen ins Deutsche bin ich deine zuverlässige Partnerin für mehr Sichtbarkeit und Content, der überzeugt.

Frisch vom Blog: Du willst als #translator erfolgreich sein? Dann schneid dir eine Scheibe von "meiner" KG-Praxis ab:

#xl8 #Übersetzung #traduction

cotelangues.com/de/marketing...

0 1 0 0
Preview
When Persistence Pays Off: On Translating and Publishing the Work of Kanako Nishi This is one of those publishing stories where the author—and in this case the translator too—waited for years, certain that their work deserved a wider audience, and was forced to stand patiently b…

T&I News - When Persistence Pays Off: On Translating and Publishing the Work of Kanako Nishi: https://bit.ly/3NtIxSi | Literary Hub (03/04/2026) | By Allison Markin Powell
.
.
.
#Literature #Literary #Translation #Japanese #Translator #NaokiPrize #Saraba #Sakura #Publishing #xl8

0 0 0 0
Preview
Willa Muir: a Shetland Translator in Prague - The Bottle Imp In her archive at St Andrew’s, Willa Muir stored a clipping from The Scotsman, dated 24 May, 1947. “It was something of a shock, writes a colleague from Prague, to hear a Czech choir singing Ho Ro, mo...

“Had a fit of the scunners: heart withered up.”

—Willa Muir was born #OTD, 13 March, 1890. Her translations of Kafka solidified his reputation in English, & then internationally.

Prof Michelle Woods looks at Willa Muir – a Shetland #translator in Prague:
1/5
www.thebottleimp.org.uk/2020/12/will...

21 5 1 0
Preview
London Book Fair 2026: At the LBF’s Literary Translation Center, Panels Address Ongoing Concerns for Translators - Publishing Perspectives The packed sessions at the London Book Fair's 16-year-old Literary Translation Center are confirmation that literary translators are always seeking new ways to improve their situation.

London Book Fair 2026: At the LBF’s Literary Translation Center, Panels Address Ongoing Concerns for Translators
publishingperspectives.com/2026/03/lond...
#lbf26 #xl8 #literary #translator #litsky #langsky

4 1 0 0

"Not even half a cent less? Pretty please?"

#translator 's life is not #stress free

0 0 0 0
Preview
Die 4 häufigsten Marketing-Fehler von Übersetzer*innen Als Übersetzerin vom Französischen ins Deutsche bin ich deine zuverlässige Partnerin für mehr Sichtbarkeit und Content, der überzeugt.

Die 4 häufigsten Marketingfehler von #Übersetzer *innen: auf der eigenen Website / dem eigenen Blog die Suchmaschinenoptimierung vernachlässigen

#translation #translator #traducteur #Freiberufler

cotelangues.com/de/die-4-hae...

0 2 0 0
Post image Post image

Every #Translated book is a collaboration between #Author & #Translator:

📖 Georges Perec × David Bellos
📖 Javier Marías × Margaret Jull Costa
📖 José Saramago × Margaret Jull Costa

Translators are the bridge.

What was the first translated book you ever read? 🌏📖

#Reading #BookSky #ReadTheWorld

2 0 0 0
Herz

Herz

Unsere #Übersetzer -Kollegin Sarai Pahla aus Simbabwe braucht unsere Hilfe. Ihre Schwester hatte im Februar in Südafrika eine Embolie. Sie benötigt jetzt eine Frühreha, die die Familie selbst bezahlen muss. 1/

#xl8 #translation #translator

www.startnext.com/en/neuro-fru...

14 8 1 0
The translator going EVEN MORE WRONG - #Chocobo To Mahou No Ehon  Majo To Shoujo To Go nin No Yuusha
The translator going EVEN MORE WRONG - #Chocobo To Mahou No Ehon Majo To Shoujo To Go nin No Yuusha YouTube video by MoombaTroopa

Even more gold moments of the live #translator getting stuff wrong in #Chocobo To Mahou No Ehon: Majo To Shoujo To Go-nin No Yuusha. #finalfantasy #gaming #shorts
www.youtube.com/shorts/N9hzW...

0 0 0 0